Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Stemmi trifidi e traduzioni orientali

Claudio De Stefani
2024
  • journal article

Periodico
WIENER STUDIEN
Abstract
It is well-­known among philologists that trifidate stemmata are generally rarer than bifidate ones. However, whenever Greek authors in Greek manuscripts were also transmitted by translations into oriental languages based on Late Antique manuscripts, even though the Greek tradition is bifidate, the translations constitute a third branch. This can help textual critics discern correct readings from the false ones, almost as if the tradition was trifidate. This article offers several examples, chiefly from works of Aristotle and Galen, but also of Artemidorus.
DOI
10.1553/wst137s79
Archivio
https://hdl.handle.net/11368/3096523
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/scopus/2-s2.0-85199884090
https://austriaca.at/?arp=0x003f3751
https://ricerca.unityfvg.it/handle/11368/3096523
Diritti
closed access
FVG url
https://arts.units.it/request-item?handle=11368/3096523
Soggetti
  • Filologia

  • stemmatica

  • tradizione orientale

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback