Opzioni
Titolo della ricerca
Professori Associati
Ruolo di ricerca
Docenti di ruolo di IIa fascia
Area accademica
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
CV
Elie KALLAS: Associate Professor (2012-) at the Department of Legal, Language, Interpreting and Translation Studies (University of Trieste-Italy). Researcher (2000-2012) in its School of Modern Languages for Interpreting and Translation. He taught Arabic at the Ca’ Foscari University of Venice (1986–2000); at the same time, at the International and Diplomatic studies in Gorizia (1991-2000), as well as, in the American Schools of the Arabian American Oil Company (ARAMCO) in Saudi Arabia (1981–1986).
Ph.D. in Arabic Language and Civilization from the University of Strasbourg (1990-1995). Master degree in philosophy at the university “Saint Esprit” (Kaslik–Lebanon). He researches on Middle Arabic historical dialectology, Middle Arabic Christian manuscripts, Lebanese and Neo Arabic vernacular literature, Political Philosophy, the relationship between Arabic language and Arabic nationalism as well as, on Arabic-Muslim political language.
Elie KALLAS: Professore Associato (2012) per il S.S.D L-OR/12 Lingua e Litteratura Araba presso l’Università di Trieste, Dip. di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione. Ricercatore (2000-2012) presso l’Università di Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori. Lettore (1986-2000) presso l’Università Ca’Foscari di Venezia. Professore a contratto del linguaggio politico arabo presso il corso di Laurea in Scienze Internazionali e Diplomatiche di Gorizia. Dottorato di ricerca (1990-1995)in Lingua e Civiltà arabe presso l’Università di Strasburgo. Laurea in filosofia (1975-1980) presso l’Università Saint-Esprit (Kaslik – Libano). Ha insegnato l’arabo presso le scuole americane dell’Aramco in Arabia Saudita (1981-1986). Le sue ricerche vertono sulla dialettologia storica neo-araba (Medio Araba) in generale e su quella libanese in particolare (XVI-XIX), sulla lingua e i dialetti neo-arabi libanesi, sulla sua letteratura vernacolare, sulla filosofia politica del mondo arabo-musulmano, sul rapporto tra lingua e nazionalismo arabo e sul linguaggio politico arabo-musulmano.
ERC 2016
SH5_3 - Philology and palaeography; historical linguistics
ELIE KALLAS PROFESSOR
1. CONTACT INFORMATION
Nationality: Italian. Address: V.le G. Verdi, 9 (34074) Monfalcone (GO)
E-mail: ekallas@units.it; ekallas.it@gmail.com
2. ACADEMIC POSITION AND TEACHING EXPERIENCE
• 2019 – National Scientific Certification of Full Professor (Fascia I, Abilitazione Scientifica Nazionale, ASN) in “Ancient Near Eastern, Middle Eastern, and African Cultures”: 10/N1, 06/09/2019 (article 16, section 1, law 240/10) Ministry of Education, University, and Research (MIUR).
• 2009 – Present (January 1, 2022). Associate Professor in ARABIC LANGUAGE AND LITERATURE (DISCIPLINE: 10/N1: ANCIENT NEAR EASTERN, MIDDLE EASTERN, AND AFRICAN CULTURES), University of Trieste. DEPARTMENT OF LEGAL, LANGUAGE, INTERPRETING, AND TRANSLATION STUDIES (IUSLIT), located at THE SECTION OF STUDIES OF MODERN LANGUAGES FOR INTERPRETERS AND TRANSLATORS (FORMERLY KNOWN AS SCHOOL OF MODERN LANGUAGES FOR INTERPRETERS AND TRANSLATORS (SSLMIT), FORMERLY KNOWN AS DEPARTMENT OF LANGUAGE, INTERPRETING, AND TRANSLATION SCIENCES (DSLIT), via Filzi, 14, (34132) Trieste. Appointment confirmed on December 21, 2012. In 2012, I have created and directed the Master’s Program (Laurea Magistrale biennale) in Specialized Translation and Dialogic Interpreting for the Arabic section, as well as taught all of the program’s courses.
• 2001-2002. Substitute Professor for two courses of Arabic Dialectology (25+25 hours). Eastern Languages and Civilizations Degree Program - Università Ca' Foscari di Venezia.
• 2000 – Assistant Professor (Ricercatore). ADVANCED SCHOOL OF MODERN LANGUAGES FOR INTERPRETERS AND TRANSLATORS, DEPARTMENT OF LANGUAGE, INTERPRETING AND TRANSLATION SCIENCES (DSLIT), via Filzi, 14, (34132) Trieste. Appointed on April 4, 2000 and confirmed on April 1, 2003.
• 2000 – Present (February 1, 2022). Coordinator of the SSLMIT / IUSLIT Arabic section.
• 1991-2000. Visiting Professor (Professore a contratto) [articles 100 D, Presidential decree 11.7.1980, n.382] of Arabic language, School of Political Science, Degree in Diplomatic and International Sciences, University of Trieste, located in Gorizia AY [1991-94 / 1995-99].
• 1986-2000. Arabic Language Instructor (Università Ca’ Foscari di Venezia), con decorrenza dall’AA.1986-87. Taught 4/5/6 courses per year without interruption between the 1986/1987 AY and March 31, 2000.
• 1981-1986 - Instructor of Arabic for Arabic native speakers and of Saudi Arabian dialect for the employees of the ARABIAN AMERICAN COMPANY (ARAMCO) American Schools, Saudi Arabia.
• 1976-1980 – Instructor of Arabic and French. Cortobawi Institute (Charfeh-LEBANON).
3. EDUCATION
• 1995 - PhD -Université des Sciences Humaines de Strasbourg. Dissertation title: Littérature néo-arabe libanaise (XIII – XVIII siècles). This 5-year degree, obtained on May 12, 1995, has been recognized by the Italian Ministry of Education, University, and Research (formerly known as MURST) with an executive order of July 16, 1997, published on August 23, 1997 in Gazzetta Ufficiale, no. 196, p. 10.
• 1988 – Post-Degree Program in Glottodidactics with Advanced Technologies. Thesis title: "Elaborazione di un livello soglia per l'insegnamento-apprendimento dell'arabo." Università Ca' Foscari di Venezia (1987-1988).
• 1980 – Master’s Degree (Laurea Magistrale) in Philosophy. Université Saint-Esprit (Kaslik-Lebanon). Thesis title: "Utopie et violence". The degree was authenticated by the Italian Embassy in Lebanon.
4. INSTITUTIONAL APPOINTMENTS
• 2021. University of Rome “La Sapienza” – Doctoral Dissertation Committee Member in the area of Asian and African Civilizations. Arabic, Iranian, and Islamic Studies Program. Year XXXIII (November 12, 2021).
• 2020-21. University of Rome “La Sapienza” – Search Committee Member. Search: 1 non-tenure track Assistant Professor (Ricercatore) for the academic recruitment field: 10/N1 (“Ancient Near Eastern, Middle Eastern, and African Cultures”), academic discipline: L-OR/15. Italian Institute of Oriental Studies, University of Rome “La Sapienza.” D.D. N. Prot. 1466/2020 of 29/12/2020.
• 2020. University of Trieste – Search Committee Member. Search: 1 Tenure-track Assistant Professor (Professor di seconda fascia) in the following academic discipline: "Arabic Language and Literature” (L-OR/12 ). Department of Humanities, University of Trieste.
• 2018. University of Trieste – Substitute Member of the Associate Professors’ Disciplinary Committee. The three-year appointment (President’s Order of December 17, 2018) was renewed pursuant to President’s Order on December 22, 2021.
• 2017. University of Udine – Search Committee Member for a beginning-level Arabic language course for the students of the University of Udine. Audiovisual Linguistic Center (CLAV), University of Udine in 2017.
• 2011 University of Naples “l’Orientale” – Doctoral Dissertation Committee Member for two candidates in the program “Near East and Maghreb Studies.” Years V and VII, (May 5, 2011).
• 2011 University of Pisa– Doctoral dissertation committee member for two candidates in the program: “Oriental studies; Egypt and Middle East,” (June 30, July 1, 2011).
• 2009-2012 Universita’ di Trieste. Member of the 2009 Miur-Cineca Faculty’s Doctoral Program Committee. Applying institution: University of Trieste. Degree title: "Ph.D. in Interpreting and Translation Sciences". AYAnno accademico di inizio: 2009 - Ciclo: XXV - Durata: 3 anni.
• 2005 Università per Stranieri di Siena - Search Committee Member for an Assistant Professor (Ricercatore) in the academic discipline: L-OR/12 "Arabic Language and Literature," School of Italian language and culture (April 26, 2005).
• 2002-2005 Assistant Professors’ Delegate to the SSLMIT Faculty Assembly.
• 2002-2007 Assistant Professors’ Delegate to the SSLMIT Department Faculty Assembly.
4.2. Thesis adviser/co-adviser
• Advised 62 four-year, Bachelor’s, and Master’s theses at the former School of Modern Languages for Interpreters and Translators and at its current section located at Department of Legal, Language, Interpreting, and Translation Studies (IUSLIT) - University of Trieste (2000-2021).
• Co-advised 20 four-year Master’s Theses (Laurea Magistrale) at the Eastern Languages and Civilizations Degree Program - Università Ca' Foscari di Venezia (1988-2000).
• Co-advised one Master’s Thesis (Laurea Magistrale) at the School of Political Science, Degree in Diplomatic and International Sciences. University of Trieste at Gorizia (1998-99).
• Co-advised one Master’s Thesis (Laurea Magistrale) in the program “Languages, economies, and institutions of Asia and Mediterranean Africa.” Università Ca' Foscari di Venezia (2019-2020).
5. ACADEMIC PUBLCATIONS
1. 2021 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Poésie vernaculaire néo-arabe anticolonialiste au Moyen-Orient et au Proche-Orient", in: Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis, Nadia Comolli, Julien Dufour et Marie-Aimée Germanos (eds.), Paris, Geuthner, 2021, pp.769-791. ISBN 10: 2705340896. ISBN 13: 9782705340896.
2. 2021 – Journal article
Kallas E., “Giovanni Oman (1922-2007). Un ricordo del più prolifico raccoglitore dell’Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM)”, Bollettino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo (BALM), nuova serie, 1, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, Dipartimento di Scienze Umanistiche – Università di Palermo, pp.127-139. ISSN 0067-9879.
3. 2021 – Article in Conference Proceedings (Città del Vaticano-Roma)
Kallas E., “Ruolo di Simone Assemani nella demistificazione del falso Consiglio d’Egitto confezionato da Vella e narrato da Scinà e Sciascia,” in: Actes du Congrès «L’ORIENT CHRÉTIEN DANS L’OCCIDENT LATIN» 300e anniversaire de la Bibliotheca Orientalis D’Assémani (1719-2019), (Cité du Vatican – Rome, 7-8 novembre 2019), Tome I: Édités par Željko Paša, S.J., & Université Saint-Esprit de Kaslik (USEK), Liban, Parole de l’Orient, 47, 2021, V-VI, pp. 355-376. ISSN: 0258-8331.
4. 2021 – Article in Conference Proceedings (Grado-Italia)
Kallas E., “Giovanni Oman (1922-2007). Un ritratto del più prolifico raccoglitore dell’Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM),” Atti del “Congresso dell’Atlante Linguistico Mediterraneo (Università di Udine, Fondazione Giorgio Cini, 30.09/02-10-2019. Carla Marcato (ed.), Grado, La lingua del mare, l’Atlante Linguistico Mediterraneo, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021, pp. 85-98. ISSN 2723-8954 | ISBN 978-88-3613-168-6.
5. 2020 – Q1 Journal article
Kallas E., “Favole allegoriche dal Manoscritto Vaticano Arabo 594,” in: Quaderni di Studi Arabi, Istituto per l'Oriente, C.A.Nallino, nuova serie, 15, 1-2, Brill, 2020, pp. 292-312. ISSN: 1121-2306 E-ISSN 2667-016X. | BRILL.COM/QSA.
6. 2018 – Monograph
Kallas E., Recherches sur les dialectes d’Alep, de Baghdad et du Caire au 19ème siècle, Trieste, Edizioni Università di Trieste (EUT), 2018. ISBN: 978-88-5511-018-1.
7. 2017 - Chapter in edited volume
Kallas E., "Gerboise: l’entrée du terme arabe Ğerbūʿ à la Cour de Louis XIV," in: Manuel Sartori, Manuela Giolfo, Philippe Cassuto (eds.), Approaches to the History an Dialectology od Arabic in Honor of Pierre Larcher, Leiden / Boston, Brill, 2017, pp. 342-361. ISBN: 978-90-04-31150-3.
8. 2016 - Q1 Journal article
Kallas E., "Venezia descritta dal commerciante aleppino greco-ortodosso Raˁd nel 1656, secondo il Ms. Sbath 89,” Quaderni di Studi Arabi, Istituto per l'Oriente, C.A.Nallino, nuova serie 11, 2016, pp. 61-74. ISSN: 1121-2306.
9. 2015 – Monograph
Kallas E., The travel accounts of Raˁd to Venice (1656) and its Aleppo dialect, according to the Ms. Sbath 89, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2015. ISBN 978-88-210-0929-7.
10. 2015 - Q1 Journal article
Kallas E., "Aventures de Hanna Diyab avec Paul Lucas et Antoine Galland (1707-1710)," University of Bucharest, Centre For Arab Studies, Romano-Arabica, vol. xiv, 2015, pp. 255-267. ISSN: 1582-6953.
11. 2014 - Article in Conference Proceedings (Pescara)
Kallas E., "Phonétique des dialectes de Bagdad, d'Alep, et du Caire (1842-1845) d’après Elie Bérézine," in: Olivier Durand, Angela Daiana Langone, Giuliano Mion (Eds.), Alf lahğa wa lahğa. Proceedings of the 9th Aida Conference, held in Pescara (2011), Neue Beihefte zur Wiener Zeitschrift für di Kunde des Morgenlandes Bd. 8, Wien-Münster, Lit Verlag GmbH & Co. KG, 2014, pp. 213-223. ISBN-13: 978-3-643-90334-1.
12. 2014 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Poésie vernaculaire néo-arabe anticolonialiste au Moyen-Orient et au Proche-Orient," in: Graziano Benelli e Carmen Saggiomo (eds.), Un coup de dés 2, Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina del Dipartimento di Scienze Politiche Jean Monnet, vol. 2, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2014, pp.147-172. ISBN: 978-88-495-2926-5.
13. 2012 - Article in Conference Proceedings (Zaragoza - Spagna)
Kallas E., "The Aleppo Dialect According to the Travel Accounts of Ibn Raˁd (1656) Ms. Sbath 89 and Ḥanna Dyāb (1764) Ms. Sbath 254," in: Meouak M., Sánchez P., Vicente Á. (eds.), De los manuscritos medievales a internet: la presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 2012, pp.221-252. ISBN: 978-84-615-6624-2.
14. 2011 – Q1 Journal article (Cracovia- Polonia)
Kallas E., "La linguistique libanaise jusqu’à l’an 2000: recherches diachroniques, grammaires, dictionnaires et textes," Foglia Orientalia, (Cracow, Polish Accademy of Sciences), vol. 45-46 (2009-2010), 2011, pp.259-272. ISSN 0015-5675.
15. 2010 – Poetry translation in edited volume
Kallas E., "Mūrīs ˁAwwād: Poèmes choisis," (2) traduits en collaboration avec Monique Politi, in: Płonka A. (éd.), Mūrīs ˁAwwād, Paris, Geuthner, 2010, pp.95-104. ISBN: 978-2-7053-3822-0.
16. 2009 – Q1 Journal article
Kallas E., "Maurice Aouad un des fleurons de la littérature vernaculaire libanaise," Oriente Moderno, nuova serie. vol. 89: 1, 2009, pp. 101-110. ISSN: 0030-5472.
17. 2009 – Journal article
Kallas E., "Europa-Libano: Integrazione con, integrazione in," ISIG Journal, (Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia), (Trimestrale di Sociologia Internazionale), vol. 18: 1-2, 2009, pp. 79-86. ISSN: 1826-3003.
18. 2009 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Baghdad–Toledo: la carovana del pensiero antico," in: Franco Crevatin (ed.), I Luoghi della meditazione. Confini, scambi, saperi, Trieste, Deputazione di Storia Patria per la Venezia Giulia, vol.18, 2009, pp.183-221. ISBN 978-88-88018-81-2.
19. 2008 - Monograph
Kallas E., Arabicità e islamismo: fede, ratio e utopismo, Trieste, Edizioni dell’Università di Trieste, 2008. ISBN 978-88-8303-233-2.
20. 2008 – Encyclopedia entry (Leiden-Boston)
Kallas E., “Nationalism and Language,” in: Versteegh K. (ed.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, vol.3, Leiden-Boston, Brill, 2008, pp. 343-353. ISBN: 978-90-04-14475-0.
21. 2008 – Article in conference proceedings (Vienna-Münster)
Kallas E., "Suwaysiyyāt ḥamīma min al-maḫṭūṭ al-Fātikānī al-ˁarabī raqm 366," in: Stephan Procházka & Veronika Ritt-Benmimoun (eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans, (Studies on Contemporary Arabic Dialects) (Proceedings of the 7th AÏDA Conference, Vienna, 5-9 September 2006), Münster, LIT-Verlag, 2008, pp. 259-264. ISBN: 978-3-8258-1597-4.
22. 2008 – Article in conference proceedings (Louvain-la-Neuve-Belgium)
Kallas E., "Le type linguistique garchouni du Mont-Liban (xvème s.) d’après les mss. Vat. ar. 640 et Borg. ar. 136 d’Ibn el-Qilā‹ī," in: Jérôme Lentin et Jacques Grand’Henry (eds.), Moyen arabe et variétés mixtes de l’arabe à travers l’histoire, (Actes du Premier Colloque International, Louvain-la-Neuve, 10-14 mai 2004), Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain, Institut orientaliste, 2008, pp. 251-275. ISBN 978-90-429-2103-0.
23. 2007 - Monograph
Kallas E., Intimate songs from the Ms. Vatican Arabic 366, Studi e Testi, 436, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2007. ISBN 978-88-210-0861-0.2007.
24. 2007 – Monograph (Poetry translation from Arabic)
Trad Michel, Guelnâr, edited, translated, and introduced by Elie Kallas, French edition by Monique Politi, Londres, Lulu, 2007. ISBN: 978-1-84753-516-0.
25. 2006 – Chapter in edited volume
Kallas E., "L’élégie d’Ibn al-Qilāˁī sur son confrère Yḥannā (15ème siècle) d’après le ms. garchouni Alep Maronite 721," in: Pier Giorgio Borbone, Alessandro Mengozzi, Mauro Tosco (eds), Loquentes linguis, (Studi linquistici e orientali in onore di Fabrizio A. Pennacchietti), Wiesbaden, Harrassowitz-Verlag, 2006, pp. 371-380. ISBN: 10: 3-447-05484-0. / 13: 978-3-447-05484-3.
26. 2005 – Q1 Journal article
Kallas E., "Le sfide didattiche dell’arabo," Oriente Moderno, vol. 24 (85), nuova serie, 2005, pp. 149-161. ISSN: 0030-5472.
27. 2005 - Pamphlet
Kallas E., Analogia e ragionamento tra falsafa ed Islām, Trieste, Dip. Scienze del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione, Università di Trieste, 2005. ISBN non previsto.
28. 2003 – Q1 Journal article
Kallas E., "Michel Ṭrād in memoriam," Arabica, vol. 50:4, 2003, pp.447-463. ISSN: 0570-5398 E-ISSN: 1570-0585.
29. 2003 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Michel Ṭrād: roses et parfums du Liban," Interpretare, vol. 4: 5/6/7, 2003, pp. 26-34. ISBN: 88-456-0533-7.
30. 2003 – Chapter in edited volume
Kallas E. & Politi M., "Michel Ṭrād: poèmes," French edition by Monique Politi, Interpretare, vol. 4: 5/6/7, 2003, pp. 83-86. ISBN: 88-456-0533-7.
31. 2003 – Pamphlet
Kallas E., "ألسنيـّة لبنان وأطلسها المنشود", Trieste, Dipartimento di Scienze del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione, Università di Trieste, 2003. ISBN non previsto.
32. 2003 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Le sfide didattiche dell’arabo," in: Miscellanea. Teaching and Learning Languages and Translation, in: Gerald Parks (ed.), Dipartimento di scienze del Linguaggio dell’Interpretazione e della Traduzione, Università di Trieste, vol. 5, 2003, pp.159-173. ISBN N/A.
33. 2002 – Article in conference proceedings (Cádiz-Spagna)
Kallas E., "Une bibliographie géolinguistique du libanais du 20ème siècle," in: I. Ferrando & J.J. Sanchez Sandoval (Eds.), Aïda 5th conference Proceedings, Cádiz, Universidad de Cádiz, 2002, pp. 511-526. ISBN: 84-7786-777-1.
34. 2000 – Q1 Journal article
Kallas E., "Ibn al-Qilāˁī (15ème-16ème siècles) pionnier de la littérature néo-arabe chrétienne du Mont-Liban," Quaderni di Studi Arabi, vol. 18, 2000, pp. 221-230. ISSN: 1121-2306.
35. 2000 – Article in conference proceedings (La Valletta-Malta)
Kallas E. (2000), "Le néo-arabe chrétien du Mont-Liban (xv siècle) d'après le ms. Loueizeh 454 d'Ebn el-Qilā‘i," in: Manwel Mifsud (Ed.), Proceedings of the Third International Conference AïDA, (Malta 29 March – 2 April 1998), Paris, AïDA Publ., 2000, pp. 163-168. ISBN: 99932-0-044-1.
36. 2000 – Journal article
Kallas E., intervistato sul tema "L’Italia e gli Italiani per gli stranieri che li conoscono", in: Gasparini A. (ed.), Gli italiani ci sono, a quando l’Italia?, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 2000, pp. 23-58. ISBN: 88-464-2337-2.
37. 2000 – Journal article
Kallas E., "Le libanais langue nationale," in: Spranwosdania z posiedzeń komisji naukowych, Kraków, Polska Akademia Nauk, vol. 42: 2, 2000, pp. 42-46. ISSN: 0079-354X.
38. 1999 – Chapter in edited volume
Kallas E., intervistato sul tema "L’Italia e gli Italiani per gli stranieri che li conoscono," in: Gasparini A. (ed.), Gli italiani ci sono, a quando l’Italia?, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 1999, pp.23-58. ISBN: 88-464-2337-2.
39. 1999- Monograph
Kallas E., Qui est arabophone?, Gorizia, Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG), 1999. ISBN: non previsto.
40. 1999 – Article in conference proceedings
Kallas E., "Un préambule pour une histoire linguistique du Liban," in: Lamberti M. & L. Tonelli (Eds.), Afroasiatica Tergestina. (Papers from the 9th Italian Meeting of Afro-Asiatic (Hamito - Semitic) Linguistics, Trieste, April 23-24 1998), Padova, Unipress, 1999, pp.123-143. ISBN: 88-8098-107-2.
41. 1998 – Chapter in edited volume
Kallas E., "L’utopisme au pouvoir en Syrie," in: Alberto Gasparini (ed.), Nation, Ethnicity, Minority and Border, Gorizia, Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG), 1998, pp. 95-108. ISBN non previsto.
42. 1997 – Monograph (Poetry translation from Arabic)
Saïd Akl, Yaara. Inno alla donna, traduzione, riproduzione e introduzione di Elie Kallas, Italian edition by Anna Montanari, Venezia, Cafoscarina, 1997. ISBN: 88-85613-67-5.
43. 1997 – Q1 Journal article
Kallas E., "Manoscritti neoarabo-cristiani del Monte Libano: idioma, poeti e opere (XV-XVII sec.)," in: Quaderni di Studi Arabi, 15, 1997, pp. 131-150. ISSN: 1121-2306.
44. 1997 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Chi è Arabo?", in: Donna R. Miller e Nicoletta Vasta (eds.), La costruzione linguistica della comunicazione politica. Quaderni Linguistici del Dipartimento di Scienze Politiche dell’Università di Trieste, vol. 2, 1997, pp. 23-46. ISBN: 88-13-20286-5.
45. 1997 – Q1 Journal article
Kallas E. (1997), "Arabophones ou néo-arabophones?," Oriente Moderno, vol. 16:1, 1997, pp. 19-46. ISSN: 0030-5472.
46. 1997 Volume introduction
Saïd Akl, Yaara. Inno alla donna, traduzione, riproduzione e introduzione di Elie Kallas, Italian edition by Anna Montanari, Venezia, Cafoscarina, 1997, pp. 11-38. ISBN: 88-85613-67-5.
47. 1997 – Article in conference proceedings (Recoaro Terme)
Kallas E., "L'unità nella diversità," in: Dal Ferro G. (ed.), Medio Oriente e matrici culturali dell'Europa, (Atti del 29° convegno sui problemi internazionali dell'Istituto di scienze sociali "Rezzara", Recoaro Terme, 13 - 15 settembre, 1996), Vicenza, Rezzara, 1997, pp. 167-180. ISBN: 88-86590-14-8.
48. 1996 – Edited volume
Kallas E. (ed.), Dove va l'Arca di Noè. Nazionalismo arabo-islamico, nazionalismo israeliano e le minoranze, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 1996. ISBN: non previsto.
49. 1996 – Q1 Journal article
Kallas E., "Le type linguistique néo-arabe," in: Annali di Ca'Foscari, serie orientale, vol. 35, 1996, pp. 141-150. ISSN: 1125-3789.
50. 1996 – Chapter in edited volume
Kallas E., "L'identità linguistica araba," in: Kallas E. (ed.), Dove va l'Arca di Noè. Nazionalismo arabo-islamico, nazionalismo israeliano e le minoranze, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 1996, pp. 210-230. ISBN: non previsto.
51. 1996 – Chapter in edited volume
Kallas E., "Rivendicare il futuro, costruire il passato e fingersi una nazione," in: Kallas E. (ed.), Dove va l'Arca di Noè. Nazionalismo arabo-islamico, nazionalismo israeliano e le minoranze, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1,1996, pp. 15-49. ISBN: non previsto.
52. 1995 Textbook
Kallas E. ˁatabi lebnaaniyyi. Un “livello soglia” per l’apprendimento del neo-arabo libanese, 2a edizione, Venezia, edizione Cafoscarina, (+ tre registrazioni audio), 1995. ISBN: 88-85613-55-3.
53. 1995 – Ph.D. Dissertation
Kallas E., Littérature néo-arabe libanaise (XIII – XVIII siècles), tesi di dottorato di studi arabistici presso l’Université des Sciences Humaines de Strasbourg, 1995. ISBN: non previsto.
54. 1995 – Q1 Journal article
Kallas E., "Genèse de la littérature néo-arabe libanaise. Terminus a quo,” Annali di Ca'Foscari, Serie orientale, vol.34, 1995, pp. 141-164. ISSN: 1125-3789.
55. 1994 – Q1 Journal article
Kallas E., "Arabophones ou araboscribes?", Annali di Ca'Foscari, serie orientale, vol. 33, 1994, pp. 77-97. ISSN: 1125-3789.
56. 1994 – Journal article
Kallas E., "La Rivelazione coranica: confronti e pratica," Dolomiti, (Rivista bimestrale di cultura ed attualità della Provincia di Belluno), anno 27, n°5, 1994, pp. 7-15. ISSN N/A.
57. 1993 – Q1 Journal article
Kallas E., "Arabes ou arabophones?," Oriente Moderno, nuova serie, vol. 12:7-12, 1993, pp. 203-228. ISSN: 0030-5472.
58. 1993 – Article in conference proceedings (Gorizia)
Kallas E., "Equilibrio tra minoranze e dominio di maggioranze esterne. Il caso del Libano," in: Laura Bergnach e Emidio Sussi (eds.), Minoranze etniche ed immigrazione. La sfida del pluralismo culturale, (Atti del convegno nazionale: Minoranze autoctone, minoranze immigrate. I possibili contributi della sociologia), Gorizia, ISIG (Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia), 1993, pp. 51-58. ISBN: 88-204-7905-2.
59. 1991 – Q1 Journal article
Kallas E., "L'insegnamento dell'arabo parlato nell'Università di Venezia: aggiornamento di obiettivi, metodo e contenuto," Annali di Ca'Foscari, serie orientale, vol. 30, 1991, pp. 73-85. ISSN: 1125-3789.
60. 1990 Textbook
Kallas E., ˁatabi lebnaaniyyi. Un “livello soglia” per l’apprendimento del neo-arabo libanese, 1a edizione, Venezia, edizione Cafoscarina, 1990. ISBN: 88-85613-29-2.
6. NATIONAL AND INTERNATIONAL AWARDS AND ACKNOWLEDGMENTS
1) 2003 Saïd Akl AWARD for the best poetry translation (Lebanese Journalists Association - Beirut 6.8.2003).
2) PERSON OF THE MONTH, “Elie Kallas: Pari dignità ai dialetti arabi” in: Araba Fenice - Centro Studi sulle Culture del Mondo Arabo, edited by Camille Eid, editor of arabafenicenet.it (3 agosto 2008).
3) LITERARY CRITIC (2008-2012), membro della giuria del Concorso Internazionale di Poesia Castello di Duino, (IV edizione) 2008, (V Edizione) 2009 (VI Edizione) 2010, (VII Edizione) 2011, (VIII Edizione) 2012.
4) Academic review by PALVA Heikki. (University of Helsinki), “Intimate songs from the Ms. Vatican Arabic 366” in: Acta Orientalia (Finnish Oriental Society), vol. 69 (2008), pp. 292-295.
5) Academic review by da CONTINI Riccardo. (Università di Napoli, “L’Orientale”), “Intimate Songs from the Ms. Vatican Arabic 366” in: Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, 67 (2007), p. 227.
6) Academic review by LARCHER Pierre. (Université de Provence et IREMAM), “Qui est arabophone?”, in: Arabica (Brill-Leiden), XLIX: 4 (2002), pp. 515-517.
7) Academic review by FERRANDO Ignacio. (University of Cadiz. Spain) “Qui est arabophone?”, in: Estudios de Dialectologia NorteAfricana y Andalusi (EDNA), 4 (1999), Zaragoza 2000, pp. 223-230.
8) Academic review by ZABORSKI Andrzej. (Jagiellonia University. Polish Academy of Sciences, Cracow Branch), “Qui est arabophone?”, in: Rocznik Orientalistyczny, (Polaska Akademia Nauk, Warszawa), 52 (2000), pp. 154-155.
9) RAcademic review by ZABORSKI Andrzej. (Jagiellonia University. Polish Academy of Sciences, Cracow Branch), “Qui est arabophone?”, in: Quaderni di Studi Arabi, 18 (2000), pp. 247-248.
10) Academic review by BOUCHERIT Aziza. (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) (INALCO - Paris) “Qui est arabophone?”, in: Matériaux Arabes et Sudarabiques-Groupe d'Études de Linguistique et de Littérature Arabes et Sudarabiques (Mas-Gellas), nouvelle série 11 (2003-2005), pp. 163-165.
11) Academic review by PIRONE Bartolomeo. (Università di Napoli, “L’Orientale”), “Yaara: inno alla donna”, in: Oriente Moderno, nuova serie, XII:2, 1998, pp. 370-371.
7. NATIONAL AND INTERNATIONAL CONFERENCE PRESENTATIONS
1. 2019 Città del Vaticano-Roma. Conference presentation: “Ruolo di Simone Assemani nella demistificazione del falso Consiglio d’Egitto confezionato da Vella e narrato da Scinà e Sciascia”. Conference: «L’ORIENT CHRÉTIEN DANS L’OCCIDENT LATIN» 300e anniversaire de la Bibliotheca Orientalis D’Assémani (1719-2019), (Cité du Vatican – Rome, 7-8 novembre 2019).
2. 2019 Grado–Italia. Conference presentation: “Un ritratto del più prolifico raccoglitore dell’ALM: Giovanni Oman (1922-2007)”, Conference of Atlante Linguistico Mediterraneo: Grado e la lingua del mare, Università degli Studi di Udine and Fondazione Giorgio Cini, September 30-October 2, 2019.
3. 2019 Trieste-Italia. Conference presentation: “Il contributo di un aleppino alle Mille e una notte di Galland, secondo il manoscritto della Biblioteca Apostolica Vaticana Sbath 254”, Letture e sguardi su Le Mille e una Notte, Università degli Studi di Trieste, Department of Humanities , December 19, 2019.
4. 2018 Palermo-Italia. Field expert presentation (delivered with Prof. R. Contini), 4° International conference “Per l’ALM Atlante Linguistico Mediterraneo,” Center for Sicilian philological and linguistic studies, Department of Humanities, University of Palermo, in collaboration with Fondazione Giorgio Cini, 29-30.11.2018.
5. 2018 Venezia-Italia. Field expert presentation (delivered with Prof. R. Contini), 3° International conference “Per l’ALM Atlante Linguistico Mediterraneo: stato dell’arte e nuove prospettive, per il rilancio dell’ALM e della nuova serie del suo Bollettino BALM,” Fondazione Giorgio Cini, Isola di San Giorgio Maggiore, March 1-2, 2018.
6. 2017 Palermo-Italia. Field expert presentation (delivered with Prof. R. Contini), al 2° International conference to revive the Atlante Linguistico Mediterraneo, University of Palermo, Center for Sicilian philological and linguistic studies, Department of Humanities, University of Palermo, in collaboration with Fondazione Giorgio Cini, 30.01-01-02.2017.
7. 2013 Staranzano-Italia. Conference presentation: “Incontri in biblioteca sulla cultura araba,” Five-day Seminar February 27, 2013): “Incontro con altre culture,” Biblioteca comunale di Staranzano in collaboration with the association FantasticaMente.
8. 2009 Zaragoza-Spagna. Conference presentation: “Aleppo Dialect according to the trip accounts of Ibn Raˁd (1656) and Ḥanna Dyāb (1764),” Congreso Internacional: los dialectos árabes en las fuentes escritas estado de la cuestión, estudios de caso, nuevas investigaciones, University of Zaragoza (June 22-24, 2009).
9. 2009 Exeter- UK. Invited speaker. “Who is a Native Arabic Speaker? Which Arabic Variety to Teach?”, Institute of Arab and Islamic Studies (IAIS), University of Exeter (May 20, 2009).
10. 2008 Essex-UK. Conference presentation: “Les dialectes de Baghdad, d’Alep et du Caire (1842-1845) d’après Elie Berésine,” 8th Congress of the Association Internationale de Dialectologie Arabe, (AÏDA) University of Essex (August 28-31, 2008).
11. 2008 Conegliano-Italia. Conference presentation: “Baghdad – Toledo: la carovana del pensiero antico,” Università Aperta di Conegliano, Auser (ONLUS) (May 6, 2008).
12. 2007 Trieste-Italy. Conference presentation: “Bayt al-ḥikma: centro di traduzione e di fusione culturale nella Baghdad abbaside,” I luoghi della mediazione, University of Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (December 18, 2007).
13. 2007 Trieste-Italy. Moderator – Presentation of the book by Renzo Guolo, Il volto del nemico: i fondamentalismi e le religioni, Edizioni dell’Università di Trieste (EUT), (Trieste, Caffé San Marco, June 1, 2007).
14. 2006 Dubai-UAE. Delegate of the University of Trieste, Istituto Universitario di Studi Europei, and of Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia, to the International Dubai Higher-Education Expo: “Gulf Education and Training Exhibition,” (Dubai, April 12-14, 2006).
15. 2006 Vienna-Austria. Conference presentation: “Brothel songs from the ms. Vat. ar. 36,” 7th Congress of the Association Internationale de Dialectologie Arabe, (AÏDA) University of Vienna (September 5-9, 2006).
16. 2006 Trieste-Italy. Moderator – A conversation with Tahar Ben Jalloun on Identità e poesia, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, (Trieste, December 1, 2006).
17. 2006 Gorizia-Italia. Conference presentation: “Clerici Vagantes del mondo Arabo,” Gorizia, Stazione Transalpina (September 2, 2006).
18. 2006 Trieste-Italy. Conference presentation: “Islam: fede vs. ratio,” Minerva, Biblioteca Civica di Trieste (March 18, 2006).
19. 2004 Louvain la Neuve-Belgium. Conference presentation: “Le type linguistique garchouni du Mont-Liban (15ème siècle) d’après les mss. Vat. ar. 640 et Borg. ar. 136 d’Ibn el-Qilāˁī,” Premier Colloque International: moyen arabe et variétés moyennes de l’arabe à travers l’histoire, (Louvain-la-Neuve, May 10-14, 2004).
20. 2003 Trieste-Italy. Moderator – A conversation with Amin Maalouf, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, (Trieste, March 13, 2003).
21. 2003 Gorizia-Italy. Conference presentation: “Informazioni utili per i Carabinieri in partenza per Nassiriya,” Gorizia, Commando dei Carabinieri (June 23, 25, 27, 2003).
22. 2002 Cádiz-Spain. Conference presentation: “La linguistica libanese durante il XX° secolo” (in Arabic: ألألسنية اللبنانية خلال القرن العشرين)), 5th conference of the International Association of Arabic Dialectology (AÏDA), University of Cádiz (September 25-28, 2002).
23. 2002 Bolzano-Italy. Conference presentation: “al-Jazìra: un fenomeno scomodo,” Āfāq, Ufficio bilinguismo e lingue straniere della Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige, Bolzano (December 6, 2002).
24. 2002 Gorizia-Italia. Conference presentation: “Il linguaggio mediatico arabo prima e dopo al-Jazìra,” Comunicazione: il potere di ricostruire realtà, Universities of Udine e Trieste, Gorizia (February 27, 2002).
25. 2001 Gorizia-Italia. Conference presentation: “Ramadan vissuto in Arabia Saudita e altrove,” Meeting with high school students in Gorizia (November 16, 2001).
26. 2000 Rome-Italy. Conference presentation: “L’arabo tra mistificazione e realtà,” insegnamento della lingua araba in Italia. Metodologia e contesto socio-culturale,” Facoltà di Sociologia – Università “La Sapienza” (June 14, 2000).
27. 1999 Venice-Italy. Conference presentation: “Comunicazione interculturale Italo-araba,” European MA program Mediazione intermediterranea: investimenti e integrazione (February 8-9, 1999).
28. 1999 Sgonico-Italy. Conference presentation: “In memoria di una studentessa Ca’fosarina scomparsa,” Biblioteca comunale di Sgonico (April 24, 1999).
29. 1998 Lija-Malta. Conference presentation: “Le néo-arabe chrétien libanais (15ème siècle) d'Ibn al-Qilāˁī,” 3rd conference of the International Association of Arabic Dialectology (AÏDA), Lija-Malta, "University Residence" (Marzo 29-April 2, 1998).
30. 1998 Cracovia- Poland. Invited speaker. “Le libanais: langue nationale,” Polish Academy of Sciences in Cracow (Ocotber 16, 1998).
31. 1998 Mestre-Italy. Conference presentation: “Comunicazione interculturale Italo-araba,” professional workshop Assistente all’Export nei paesi arabi, Regione Veneto and Agfol, AA. 1996-97 (January 15 and 26, 1998).
32. 1998 Trieste-Italiy. Conference presentation: “Strategie linguistiche persuasive nei discorsi di Nasser,” comunicazione e potere, University of Trieste, Facoltà di Scienze della Formazione (November 26-28, 1998).
33. 1998 Trieste-Italy. Conference presentation: “Un préambule pour une histoire linguistique du Liban,” 9° Incontro di Linguistica Afro-Asiatica (Camito-Semitica), University of di Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (April 23-24, 1998).
34. 1997 Gorizia-Italiy. Moderator: “la Prima unità di lavoro della V scuola internazionale Gorizia-Beyrouth-Dijon-Sarajevo: Società, Europa e Mediterraneo,” ISIG, (December 18, 1997).
35. 1996 Venice-Italy. Conference presentation: “Comunicazione interculturale Italo-araba,” Professional workshop: Per la promozione dell’impresa veneta nei paesi arabi, Università Ca’Foscari di Venezia, Regione Veneto e dall’Agfol, A.A. 1995-1996, (January 19 and 26, 1996).
36. 1996 Recoaro Terme-Italiy. Conference presentation: “L’unità nella diversità. Pan-islamismo, pan-arabismo e pluralismo libanese,” 29° conference about international issues, Istituto di scienze sociali “Rezzara: Medio Oriente e Matrici Culturali dell’Europa, (September 13-15, 1996).
37. 1995 Cambridge-UK. Conference presentation: “Lebanese Middle Arabic of Mount Lebanon 16th-19th century,” The Proceedings of the 2nd international conference of l'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe, held at Trinity Hall in the University of Cambridge (September 10-14, 1995).
38. 1995 Pordenone-Italy. Conference presentation: “Comunicazione interculturale Italo-araba,” Seminario di Comunicazione Interculturale per Electrolux International, Consulting Group (October 6, 1995).
39. 1995 Rome-Italy. Conference presentation: “Manoscritti neoarabo-cristiani del Monte Libano: idioma, poeti e opere (XV-XVII sec.), I° convegno arabo-cristiano, “Oriente cristiano arabo e mondo islamico” (Rome, December 1-2, 1995).
40. 1994 Belluno-Italy. Conference presentation “Qass wa-Nabī: la Rivelazione coranica: confronti e pratica,” al corso di formazione sociale e politica, promosso dal Centro Giovanni XXIII, Le circostanze socio-religiose della Rivelazione coranica (14 e 21 marzo, 1994).
41. 1993 Vicenza-Italy. Conference presentation: “Maometto ed il Corano,” X° course of ecumenism and dialogue, Centro ecumenico Eugenio IV di Vicenza: Islam, Religione lontana e vicina (November 16, 1993).
42. 1991 Gorizia-Italy. Conference presentation: “Equilibrio tra minoranze e dominio di maggioranze esterne. Il caso del Libano,” Conference: Minoranze autoctone, minoranze immigrate. I possibili contributi della sociologia, Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG) (February 5, 1991).
43. 1990 Mestre-Venice-Italy. Conference presentation: “L’insegnamento dell’arabo,” Teachers’ professional development workshop Metodologie della formazione nei corsi di immigrati stranieri, IRRSAE-Veneto (May 9, 1990).
44. 1988 Venice-Italy. Conference presentation: “L’insegnamento dell’arabo parlato nell’Università di Venezia: aggiornamento di obiettivi, metodo e contenuto,” conference: L’Università e l’Oriente. Per una riforma degli studi orientali in Italia, (Novembre 24-26, 1988).
8. SERVICE AND FIELDWORK
• 2017. Veneice-Isola San Giorgio - Italy. Arabic-speaking representative with Prof. R. Contini to revive the Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM), Fondazione Giorgio Cini.
• 2011. Trieste - Italiy, University Research Fund Team Member (Fondo per la Ricerca di Ateneo, FRA) “Bisogni e bisogni formativi nella comunicazione interlinguistica con i servizi di polizia e nei procedimenti penali,” Università degli Studi di Trieste - Coordinator: prof. Maurizio Viezzi.
• 2008. Member of the "Association internationale pour l'étude du moyen arabe et des variétés mixtes de l'arabe" (AIMA), Università Cattolica di Louvain-la-neuve-Belgium.
• 2006. Vatican City. Commissioned the publication of a large selection of unpublished manuscripts by the Vice-Prefect of the Vatican Library (Ambrogio M. Piazzoni). These manuscripts are about the reports of Christian travelers from Mossul, Aleppo, Lebanon, Europe, and South America in Arabic and in the Garshuni alphabets. Prot: 2006/1984/V-Y108. Vatican City, July 24, 2006. Confidential letter.
• 1997. Aleppo-Syria. Fieldwork trips in Northern Lebanon to search for manuscripts containing literary works that can be used for a historical reconstruction of the Lebanese dialect in the Funds of the Maronite and Syro-Catholic Archeparchy of Aleppo.
• 1991-1995. Lebanon. Fieldwork trips in Northern Lebanon in the Funds of the following convents: Mār Mārūn (ˁInnāyā); Mār Anṭōnius Qozḥayyā (Qādīšā). 1992. Lebanon, in the provinces of Kisruwān and Jbayl, in the Funds of the Convents of Mār Sarkīs wa-Bāhus (Qarṭabā); Sayyidat Mayfūq (Mayfūq); Sayyidat Nisbāy (Nisbāy); Sayyidat Ṭāmīš and Mār Ḍūmiṭ (Fayṭrūn); Mār Yūsif al-Ḥuṣn, Mār Šallīṭa and Mār Yūḥannā Ḥrāš (Ġusṭā); Dayr al-banāt (Byblos); University of Saint Esprit (Kaslik); Kraym (Jounieh e ‹Ašqūt); Maronite Seminary (ˁAyn Waraqa); Syro-Catholic Patriarchy (Šarfeh) and Maronite Patriarchy (Bkerkī). 1993. Lebanon, Beirut and Biqāˁ Valley: Manuscripts of the private Library of ‹Isâ Iskandar al-Ma‹lūf (Zaḥleh); of the American University in Beirut; Manuscripts of the Oriental Library of the University of St. Joseph (Beirut). 1995. In Beirut and in Kisruwān: Manuscripts of the Oriental Library of the University St. Joseph (Beirut); of the Collegium of Saints Peter and Paul (ˁAšqūt); of the Maronite Patriarchy (Bkerkī).
• 1995. Cambridge - UK. Fund of Trinity Hall in the University of Cambridge, September 10-14, 1995.
• 1995. Strasbourg - France. Fund of the Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg (1990-1995).
• 1992-2015. Vatican City. Manuscripts of the Vatican Library.
KALLAS ELIE PROF.
1. DATI PERSONALI
Cittadino italiano, Residente in V.le G. Verdi, 9 (34074) Monfalcone (GO)
Indirizzo di posta elettronica: ekallas@units.it; ekallas.it@gmail.com
2. POSIZIONE ACCADEMICA E ATTIVITÀ DIDATTICA
• 2019 - Abilitazione Scientifica Nazionale (ASN) alla I Fascia (Full Professor) per il settore concorsuale 10/N1, dal 06/09/2019 (art. 16, comma 1, Legge 240/10) Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (MIUR).
• 2009 – tutt’oggi (1 gennaio 2022) Professore Associato per il SSD L-OR/12 LINGUA e LETTERATURA ARABA (Macrosettore 10/N1 CULTURE del VICINO ORIENTE ANTICO, del MEDIO ORIENTE e dell'AFRICA) presso l’UNIVERSITÀ di Trieste, Dip. di SCIENZE GIURIDICHE, del LINGUAGGIO, dell’INTERPRETAZIONE e della TRADUZIONE (IUSLIT), con sede presso la Sezione di STUDI DI LINGUE MODERNE PER INTERPRETI E TRADUTTORI (SSLMIT) ex SCUOLA SUPERIORE DI LINGUE MODERNE PER INTERPRETI E TRADUTTORI, ex DIPARTIMENTO DI SCIENZE DEL LINGUAGGIO, DELL'INTERPRETAZIONE E DELLA TRADUZIONE (DSLIT), via Filzi, 14, (34132) Trieste, confermato con decorrenza dal 21.12.2012. Anno in cui ha avviato la Laurea Magistrale biennale della sezione di arabo in Traduzione specializzata e di interpretazione dialogica e ne copre tutti i suoi corsi.
• 2001-2002 – Supplente di due moduli di Dialettologia araba (25+25 ore) presso il Corso di Laurea in Lingue e Civiltà Orientali - Università Ca' Foscari di Venezia.
• 2000 – Ricercatore presso la SCUOLA SUPERIORE DI LINGUE MODERNE PER INTERPRETI E TRADUTTORI, DIPARTIMENTO DI SCIENZE DEL LINGUAGGIO, DELL'INTERPRETAZIONE E DELLA TRADUZIONE (DSLIT), via Filzi, 14, (34132) Trieste, con decorrenza dal 1.4.2000, confermato dal 1.4.2003.
• 2000 - Coordinatore dal 2000 e tutt’oggi (1 febbraio 2022) della sezione di arabo presso il suo Dipartimento SSLMIT / IUSLIT.
• 1991-2001 - Professore a contratto [artt. 100 D e del D.P.R. 11.7.1980, n.382] di lingua araba, presso la Facoltà di Scienze Politiche, Corso di Laurea in Scienze Diplomatiche e Internazionali, Università di Trieste, sede di Gorizia AA. AA. [1991-94 / 1995-99].
• 1986-2000 - Lettore di madre lingua araba presso l’Università Ca’Foscari di Venezia, con decorrenza dall’AA.1986-87 e senza interruzione fino al 31.3.2000, coprendo l’esercitazione di 4/5/6 corsi all’anno.
• 1981-1986 – Insegnante in ARABIA SAUDITA di arabo per arabofoni e di dialetto saudita per i dipendenti delle Scuole Americane della ARABIAN AMERICAN COMPANY (ARAMCO).
• 1976-1980 - Insegnante di arabo e francese presso l'Istituto Cortobawi (Charfeh-LIBANO).
3. CURRICULUM STUDIORUM
• 1995 – PhD - Dottorato di studi arabistici presso l’Université des Sciences Humaines de Strasbourg, concluso il 12 maggio 1995, della durata di cinque anni; al termine dei quali ha discusso una tesi intitolata: Littérature néo-arabe libanaise (XIII – XVIII siècles). Tale dottorato è stato riconosciuto dal MURST con un decreto del 16 luglio 1997, pubblicato il 23.8.1997, nella Gazzetta Ufficiale, serie generale, n. 196, pag. 10.
• 1988 – Post Laurea - Corso annuale di perfezionamento post-laurea in glottodidattica con tecnologie avanzate, a conclusione del quale ha redato e discusso una tesi dal titolo: "Elaborazione di un livello soglia per l'insegnamento-apprendimento dell'arabo"; presso l'Università Ca'Foscari di Venezia (1987-1988).
• 1980 – Laurea Magistrale d'insegnamento in Filosofia presso l’Université Saint-Esprit (Kaslik-Libano), della durata di quattro anni (1976-1980), riconosciuta come Maîtrise a seguito di una tesi dal titolo: "Utopie et violence". Legalizzata da parte dell'Ambasciata d'Italia in Libano.
4. COMPITI ISTITUZIONALI
• 2021 Università degli Studi di Roma “La Sapienza” - Membro della commissione dottorale per la valutazione di una dottoranda in: “Civilà dell’Asia e dell’Africa. Curriculum di Studi arabi, iranici e islamici” XXXIII Ciclo (12 novembre 2021).
• 2020-21 Università degli Studi di Roma “La Sapienza” - Membro della Commissione Giudicatrice della procedura selettiva per il reclutamento di n. 1 posto di Ricercatore a tempo determinato di tipologia A per il Settore concorsuale 10/N1 – Settore scientifico-disciplinare L-OR/15 - presso il Dipartimento Istituto italiano di Studi Orientali dell’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, nominata con D.D. N. Prot. 1466/2020 del 29/12/2020.
• 2020 Università degli Studi di Trieste - Membro della Commissione Giudicatrice della procedura di valutazione comparativa per il reclutamento di un posto di professore universitario di seconda fascia del settore scientifico disciplinare L-OR/12 "Lingua e Letteratura Araba” presso il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università degli Studi di Trieste.
• 2018 Università di Trieste - Membro supplente del collegio di disciplina nei confronti dei professori associati per il triennio 2018-2021, nominato con un decreto rettorale del 17.12. 2018. Prorogato con DR il 22.12.2021.
• 2017 Università di Udine - Membro della Commissione Giudicatrice del Centro Linguistico Audiovisivi (CLAV) avente ad oggetto un Corso di alfabetizzazione linguistica in lingua araba diretto agli studenti iscritti all’Università degli Studi di Udine 2017.
• 2011 Università degli Studi di Napoli “l’Orientale” – Membro della Commissione Dottorale pe la valutazione di due dottorandi in: “Studi sul Vicino Oriente e Maghreb” V e VII Ciclo, (5 maggio 2011).
• 2011 Università di Pisa – Membro della commissione dottorale per la valutazione di tre dottorandi in: “Orientalistica; Egitto e Medio Oriente”, (30 giugno e 1° luglio 2011.
• 2009-2012 Università degli Studi di Trieste. Componente del Collegio Docenti del Dottorato di Ricerca 2009 Miur-Cineca. Ateneo proponente: Università degli Studi di Trieste. Titolo: "Scienze dell'Interpretazione e della Traduzione". Anno accademico di inizio: 2009 - Ciclo: XXV - Durata: 3 anni.
• 2005 Università per Stranieri di Siena - Membro della Commissione Giudicatrice della procedura di valutazione comparativa per il reclutamento di un ricercatore del settore scientifico disciplinare L-OR/12 "Lingua e Letteratura Araba" nella Facoltà di Lingua e cultura italiana dell’Università per Stranieri di Siena, (26/04/2005).
• 2002-2005 Rappresentante dei ricercatori in Consiglio di Facoltà SSLMIT.
• 2002-2007 Rappresentate dei ricercatori nella Giunta di Dipartimento SSLMIT.
4.2. Relatore / correlatore di Tesi di Laurea
• Relatore di 62 tesi di laurea quadriennali, triennali e magistrali presso, la ex Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori e la sua sezione presso l’attuale Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione (IUSLIT) - Università di Trieste (2000-2021).
• Correlatore di 20 tesi di laurea Quadriennali presso il Corso di Laurea in Lingue e Civiltà Orientali - Università Ca' Foscari di Venezia (1988-2000).
• Correlatore di 1 tesi di Laurea Magistrale in presso la Facoltà di Scienze Politiche, Corso di Laurea in Scienze Diplomatiche e Internazionali, Università di Trieste, sede di Gorizia AA. AA. [1998-99].
• Correlatore di 1 tesi di Laurea Magistrale in: Lingue, economie e istituzioni dell’Asia e dell’Africa Mediterranea - Università Ca' Foscari di Venezia (2019-2020).
5. PUBBLICAZIONI SCIENTIFICHE
1. 2021 - Contributo in volume Festschrift (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "Poésie vernaculaire néo-arabe anticolonialiste au Moyen-Orient et au Proche-Orient", in: Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis, Nadia Comolli, Julien Dufour et Marie-Aimée Germanos (éds), Paris, Geuthner, 2021, pp.769-791. ISBN 10: 2705340896. ISBN 13: 9782705340896.
2. 2021 – Contributo in rivista
Kallas E., “Giovanni Oman (1922-2007). Un ricordo del più prolifico raccoglitore dell’Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM)”, Bollettino dell’Atlante Linguistico Mediterraneo (BALM), nuova serie, 1, Palermo, Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani, Dipartimento di Scienze Umanistiche – Università di Palermo, pp.127-139. ISSN 0067-9879.
3. 2021 – Contributo in Atti di Congresso (Città del Vaticano-Roma)
Kallas E., “Ruolo di Simone Assemani nella demistificazione del falso Consiglio d’Egitto confezionato da Vella e narrato da Scinà e Sciascia”, in: Actes du Congrès «L’ORIENT CHRÉTIEN DANS L’OCCIDENT LATIN» 300e anniversaire de la Bibliotheca Orientalis D’Assémani (1719-2019), (Cité du Vatican – Rome, 7-8 novembre 2019), Tome I: Édités par Željko Paša, S.J., & Université Saint-Esprit de Kaslik (USEK), Liban, Parole de l’Orient, 47, 2021, V-VI, pp. 355-376. ISSN: 0258-8331.
4. 2021 – Contributo in Atti di Congresso (Grado-Italia)
Kallas E., “Giovanni Oman (1922-2007). Un ritratto del più prolifico raccoglitore dell’Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM)”, Atti del “Congresso dell’Atlante Linguistico Mediterraneo” (Università di Udine, Fondazione Giorgio Cini, 30.09/02-10-2019. Carla Marcato (a cura di), Grado, La lingua del mare, l’Atlante Linguistico Mediterraneo, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021, pp. 85-98. ISSN 2723-8954 | ISBN 978-88-3613-168-6.
5. 2020 - Contributo in rivista Classe A
Kallas E., “Favole allegoriche dal Manoscritto Vaticano Arabo 594”, in: Quaderni di Studi Arabi, Istituto per l'Oriente, C.A.Nallino, nuova serie, 15, 1-2, Brill, 2020, pp. 292-312. ISSN: 1121-2306 E-ISSN 2667-016X. | BRILL.COM/QSA.
6. 2018 – Monografia
Kallas E., Recherches sur les dialectes d’Alep, de Baghdad et du Caire au 19ème siècle, Trieste, Edizioni Università di Trieste (EUT), 2018. ISBN: 978-88-5511-018-1.
7. 2017 - Contributo in volume Festschrift (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "Gerboise: l’entrée du terme arabe Ğerbūʿ à la Cour de Louis XIV", in: Manuel Sartori, Manuela Giolfo, Philippe Cassuto (eds.), Approaches to the History an Dialectology od Arabic in Honor of Pierre Larcher, Leiden / Boston, Brill, 2017, pp. 342-361. ISBN: 978-90-04-31150-3.
8. 2016 - Contributo in rivista Classe A
Kallas E., "Venezia descritta dal commerciante aleppino greco-ortodosso Raˁd nel 1656, secondo il Ms. Sbath 89", Quaderni di Studi Arabi, Istituto per l'Oriente, C.A.Nallino, nuova serie 11, 2016, pp. 61-74. ISSN: 1121-2306.
9. 2015 – Monografia
Kallas E., The travel accounts of Raˁd to Venice (1656) and its Aleppo dialect, according to the Ms. Sbath 89, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2015. ISBN 978-88-210-0929-7.
10. 2015 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Aventures de Hanna Diyab avec Paul Lucas et Antoine Galland (1707-1710)", University of Bucharest, Centre For Arab Studies, Romano-Arabica, vol. xiv, 2015, pp. 255-267. ISSN: 1582-6953.
11. 2014 - Contributo in Atti di convegno (Pescara)
Kallas E., "Phonétique des dialectes de Bagdad, d'Alep, et du Caire (1842-1845) d’après Elie Bérézine", in: Olivier Durand, Angela Daiana Langone, Giuliano Mion (Eds.), Alf lahğa wa lahğa. Proceedings of the 9th Aida Conference, held in Pescara (2011), Neue Beihefte zur Wiener Zeitschrift für di Kunde des Morgenlandes Bd. 8, Wien-Münster, Lit Verlag GmbH & Co. KG, 2014, pp. 213-223. ISBN-13: 978-3-643-90334-1.
12. 2014 - Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Kallas E., "Poésie vernaculaire néo-arabe anticolonialiste au Moyen-Orient et au Proche-Orient", in: Graziano Benelli e Carmen Saggiomo (a cura di), Un coup de dés 2, Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina del Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet”, vol. 2, Napoli, Edizioni Scientifiche Italiane, 2014, pp.147-172. ISBN: 978-88-495-2926-5.
13. 2012 - Contributo in Atti di convegno (Zaragoza - Spagna)
Kallas E., "The Aleppo Dialect According to the Travel Accounts of Ibn Raˁd (1656) Ms. Sbath 89 and Ḥanna Dyāb (1764) Ms. Sbath 254", in: Meouak M., Sánchez P., Vicente Á. (eds.), De los manuscritos medievales a internet: la presencia del árabe vernáculo en las fuentes escritas, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 2012, pp.221-252. ISBN: 978-84-615-6624-2.
14. 2011 - Articolo in rivista Classe A (Cracovia- Polonia)
Kallas E., "La linguistique libanaise jusqu’à l’an 2000: recherches diachroniques, grammaires, dictionnaires et textes", Foglia Orientalia, (Cracow, Polish Accademy of Sciences), vol. 45-46 (2009-2010), 2011, pp.259-272. ISSN 0015-5675.
15. 2010 – Traduzione poetica in volume
Kallas E., "Mūrīs ˁAwwād: Poèmes choisis" (2), traduits en collaboration avec Monique Politi, in: Płonka A. (éd.), Mūrīs ˁAwwād, Paris, Geuthner, 2010, pp.95-104. ISBN: 978-2-7053-3822-0.
16. 2009 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Maurice Aouad un des fleurons de la littérature vernaculaire libanaise", Oriente Moderno, nuova serie. vol. 89: 1, 2009, pp. 101-110. ISSN: 0030-5472.
17. 2009 - Articolo in rivista
Kallas E., "Europa-Libano: Integrazione con, integrazione in", ISIG Journal, (Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia), (Trimestrale di Sociologia Internazionale), vol. 18: 1-2, 2009, pp. 79-86. ISSN: 1826-3003.
18. 2009 - Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Kallas E., "Baghdad–Toledo: la carovana del pensiero antico", in: Franco Crevatin (a cura di), I Luoghi della meditazione. Confini, scambi, saperi, Trieste, Deputazione di Storia Patria per la Venezia Giulia, vol.18, 2009, pp.183-221. ISBN 978-88-88018-81-2.
19. 2008 - Monografia
Kallas E., Arabicità e islamismo: fede, ratio e utopismo, Trieste, Edizioni dell’Università di Trieste, 2008. ISBN 978-88-8303-233-2.
20. 2008 – Contributo in enciclopedia (Leiden-Boston)
Kallas E., “Nationalism and Language”, in: Versteegh K. editor, Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, vol.3, Leiden-Boston, Brill, 2008, pp. 343-353. ISBN: 978-90-04-14475-0.
21. 2008 - Contributo in Atti di convegno (Vienna-Münster)
Kallas E., "Suwaysiyyāt ḥamīma min al-maḫṭūṭ al-Fātikānī al-ˁarabī raqm 366", in: Stephan Procházka & Veronika Ritt-Benmimoun (eds.), Between the Atlantic and Indian Oceans, (Studies on Contemporary Arabic Dialects) (Proceedings of the 7th AÏDA Conference, Vienna, 5-9 September 2006), Münster, LIT-Verlag, 2008, pp. 259-264. ISBN: 978-3-8258-1597-4.
22. 2008 - Contributo in Atti di convegno (Louvain-la-Neuve-Belgium)
Kallas E., "Le type linguistique garchouni du Mont-Liban (xvème s.) d’après les mss. Vat. ar. 640 et Borg. ar. 136 d’Ibn el-Qilā‹ī", in: Jérôme Lentin et Jacques Grand’Henry (eds.), Moyen arabe et variétés mixtes de l’arabe à travers l’histoire, (Actes du Premier Colloque International, Louvain-la-Neuve, 10-14 mai 2004), Louvain-la-Neuve, Université catholique de Louvain, Institut orientaliste, 2008, pp. 251-275. ISBN 978-90-429-2103-0.
23. 2007 - Monografia
Kallas E., Intimate songs from the Ms. Vatican Arabic 366, Studi e Testi, 436, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2007. ISBN 978-88-210-0861-0.2007.
24. 2007 – Monografia (Traduzione poetica dall’Arabo)
Trad Michel, Guelnâr, traduzione, cura e introduzione di Elie Kallas, correzione francese di Monique Politi, Londres, Lulu, 2007. ISBN: 978-1-84753-516-0.
25. 2006 - Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "L’élégie d’Ibn al-Qilāˁī sur son confrère Yḥannā (15ème siècle) d’après le ms. garchouni Alep Maronite 721", in: Pier Giorgio Borbone, Alessandro Mengozzi, Mauro Tosco (eds), Loquentes linguis, (Studi linquistici e orientali in onore di Fabrizio A. Pennacchietti), Wiesbaden, Harrassowitz-Verlag, 2006, pp. 371-380. ISBN: 10: 3-447-05484-0. / 13: 978-3-447-05484-3.
26. 2005 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Le sfide didattiche dell’arabo", Oriente Moderno, vol. 24 (85), nuova serie, 2005, pp. 149-161. ISSN: 0030-5472.
27. 2005 - Opuscolo
Kallas E., Analogia e ragionamento tra falsafa ed Islām, Trieste, Dip. Scienze del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione, Università di Trieste, 2005. ISBN non previsto.
28. 2003 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Michel Ṭrād in memoriam", Arabica, vol. 50:4, 2003, pp.447-463. ISSN: 0570-5398 E-ISSN: 1570-0585.
29. 2003 – Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "Michel Ṭrād: roses et parfums du Liban", Interpretare, vol. 4: 5/6/7, 2003, pp. 26-34. ISBN: 88-456-0533-7.
30. 2003 – Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Kallas E. & Politi M., "Michel Ṭrād: poèmes", correzione francese di Monique Politi, Interpretare, vol. 4: 5/6/7, 2003, pp. 83-86. ISBN: 88-456-0533-7.
31. 2003 – Opuscolo
Kallas E., "ألسنيـّة لبنان وأطلسها المنشود", Trieste, Dipartimento di Scienze del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione, Università di Trieste, 2003. ISBN non previsto.
32. 2003 - Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "Le sfide didattiche dell’arabo", in: Miscellanea. Teaching and Learning Languages and Translation, in: Gerald Parks (a cura di), Dipartimento di scienze del Linguaggio dell’Interpretazione e della Traduzione, Università di Trieste, vol. 5, 2003, pp.159-173. ISBN non previsto.
33. 2002 - Contributo in Atti di convegno (Cádiz-Spagna)
Kallas E., "Une bibliographie géolinguistique du libanais du 20ème siècle" in: I. Ferrando & J.J. Sanchez Sandoval (Eds.), Aïda 5th conference Proceedings, Cádiz, Universidad de Cádiz, 2002, pp. 511-526. ISBN: 84-7786-777-1.
34. 2000 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Ibn al-Qilāˁī (15ème-16ème siècles) pionnier de la littérature néo-arabe chrétienne du Mont-Liban", Quaderni di Studi Arabi, vol. 18, 2000, pp. 221-230. ISSN: 1121-2306.
35. 2000 - Contributo in Atti di convegno (La Valletta-Malta)
Kallas E. (2000), "Le néo-arabe chrétien du Mont-Liban (xv siècle) d'après le ms. Loueizeh 454 d'Ebn el-Qilā‘i", in: Manwel Mifsud (Ed.), Proceedings of the Third International Conference AïDA, (Malta 29 March – 2 April 1998), Paris, AïDA Publ., 2000, pp. 163-168. ISBN: 99932-0-044-1.
36. 2000 - Articolo in rivista
Kallas E., intervistato sul tema "L’Italia e gli Italiani per gli stranieri che li conoscono", in: Gasparini A. (a cura di), Gli italiani ci sono, a quando l’Italia?, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 2000, pp. 23-58. ISBN: 88-464-2337-2.
37. 2000 - Articolo in rivista
Kallas E., "Le libanais langue nationale", in: Spranwosdania z posiedzeń komisji naukowych, Kraków, Polska Akademia Nauk, vol. 42: 2, 2000, pp. 42-46. ISSN: 0079-354X.
38. 1999 – Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., intervistato sul tema "L’Italia e gli Italiani per gli stranieri che li conoscono", in: Gasparini A. (a cura di), Gli italiani ci sono, a quando l’Italia?, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 1999, pp.23-58. ISBN: 88-464-2337-2.
39. 1999- Monografia
Kallas E., Qui est arabophone?, Gorizia, Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG), 1999. ISBN: non previsto.
40. 1999 - Contributo in Atti di congresso
Kallas E., "Un préambule pour une histoire linguistique du Liban", in: Lamberti M. & L. Tonelli (Eds.), Afroasiatica Tergestina. (Papers from the 9th Italian Meeting of Afro-Asiatic (Hamito - Semitic) Linguistics, Trieste, April 23-24 1998), Padova, Unipress, 1999, pp.123-143. ISBN: 88-8098-107-2.
41. 1998 - Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "L’utopisme au pouvoir en Syrie", in: Alberto Gasparini (a cura di), Nation, Ethnicity, Minority and Border, Gorizia, Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG), 1998, pp. 95-108. ISBN non previsto.
42. 1997 – Monografia (Traduzione poetica dall’Arabo)
Saïd Akl, Yaara. Inno alla donna, traduzione, riproduzione e introduzione di Elie Kallas, correzione italiana di Anna Montanari, Venezia, Cafoscarina, 1997. ISBN: 88-85613-67-5.
43. 1997 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Manoscritti neoarabo-cristiani del Monte Libano: idioma, poeti e opere (XV-XVII sec.)", in: Quaderni di Studi Arabi, 15, 1997, pp. 131-150. ISSN: 1121-2306.
44. 1997 - Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "Chi è Arabo?", in: Donna R. Miller e Nicoletta Vasta (eds.), La costruzione linguistica della comunicazione politica. Quaderni Linguistici del Dipartimento di Scienze Politiche dell’Università di Trieste, vol. 2, 1997, pp. 23-46. ISBN: 88-13-20286-5.
45. 1997 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E. (1997), "Arabophones ou néo-arabophones?", Oriente Moderno, vol. 16:1, 1997, pp. 19-46. ISSN: 0030-5472.
46. 1997 Introduzione
Saïd Akl, Yaara. Inno alla donna, traduzione, riproduzione e introduzione di Elie Kallas, correzione italiana di Anna Montanari, Venezia, Cafoscarina, 1997, pp. 11-38. ISBN: 88-85613-67-5.
47. 1997 - Contributo in Atti di convegno (Recoaro Terme)
Kallas E., "L'unità nella diversità", in: Dal Ferro G. (a cura di), Medio Oriente e matrici culturali dell'Europa, (Atti del 29° convegno sui problemi internazionali dell'Istituto di scienze sociali "Rezzara", Recoaro Terme, 13 - 15 settembre, 1996), Vicenza, Rezzara, 1997, pp. 167-180. ISBN: 88-86590-14-8.
48. 1996 – Curatela di un volume
Kallas E. (a cura di), Dove va l'Arca di Noè. Nazionalismo arabo-islamico, nazionalismo israeliano e le minoranze, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 1996. ISBN: non previsto.
49. 1996 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Le type linguistique néo-arabe", in: Annali di Ca'Foscari, serie orientale, vol. 35, 1996, pp. 141-150. ISSN: 1125-3789.
50. 1996 – Contributo in volume (Capitolo / Saggio)
Kallas E., "L'identità linguistica araba", in: Kallas E. (a cura di), Dove va l'Arca di Noè. Nazionalismo arabo-islamico, nazionalismo israeliano e le minoranze, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1, 1996, pp. 210-230. ISBN: non previsto.
51. 1996 – Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Kallas E., "Rivendicare il futuro, costruire il passato e fingersi una nazione", in: Kallas E. (a cura di), Dove va l'Arca di Noè. Nazionalismo arabo-islamico, nazionalismo israeliano e le minoranze, Milano, FrancoAngeli, Futuribili, vol. 1,1996, pp. 15-49. ISBN: non previsto.
52. 1995 Trattato didattico / Manuale
Kallas E. ˁatabi lebnaaniyyi. Un “livello soglia” per l’apprendimento del neo-arabo libanese, 2a edizione, Venezia, edizione Cafoscarina, (+ tre registrazioni audio), 1995. ISBN: 88-85613-55-3.
53. 1995 - Tesi di dottorato
Kallas E., Littérature néo-arabe libanaise (XIII – XVIII siècles), tesi di dottorato di studi arabistici presso l’Université des Sciences Humaines de Strasbourg, 1995. ISBN: non previsto.
54. 1995 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Genèse de la littérature néo-arabe libanaise. Terminus a quo", Annali di Ca'Foscari, Serie orientale, vol.34, 1995, pp. 141-164. ISSN: 1125-3789.
55. 1994 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Arabophones ou araboscribes?", Annali di Ca'Foscari, serie orientale, vol. 33, 1994, pp. 77-97. ISSN: 1125-3789.
56. 1994 - Articolo in rivista
Kallas E., "La Rivelazione coranica: confronti e pratica", Dolomiti, (Rivista bimestrale di cultura ed attualità della Provincia di Belluno), anno 27, n°5, 1994, pp. 7-15. ISSN non previsto.
57. 1993 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "Arabes ou arabophones?", Oriente Moderno, nuova serie, vol. 12:7-12, 1993, pp. 203-228. ISSN: 0030-5472.
58. 1993 - Contributo in Atti di convegno (Gorizia)
Kallas E., "Equilibrio tra minoranze e dominio di maggioranze esterne. Il caso del Libano", in: Laura Bergnach e Emidio Sussi (a cura di), Minoranze etniche ed immigrazione. La sfida del pluralismo culturale, (Atti del convegno nazionale: Minoranze autoctone, minoranze immigrate. I possibili contributi della sociologia), Gorizia, ISIG (Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia), 1993, pp. 51-58. ISBN: 88-204-7905-2.
59. 1991 - Articolo in rivista Classe A
Kallas E., "L'insegnamento dell'arabo parlato nell'Università di Venezia: aggiornamento di obiettivi, metodo e contenuto", Annali di Ca'Foscari, serie orientale, vol. 30, 1991, pp. 73-85. ISSN: 1125-3789.
60. 1990 Trattato didattico / Manuale
Kallas E., ˁatabi lebnaaniyyi. Un “livello soglia” per l’apprendimento del neo-arabo libanese, 1a edizione, Venezia, edizione Cafoscarina, 1990. ISBN: 88-85613-29-2.
6. PREMI E RICONOSCIMENTI NAZIONALI E INTERNAZIONALI
1) PREMIO Saïd Akl per la migliore traduzione poetica dell’anno 2003 (sede dell'Albo dei Giornalisti Libanesi - Beirut 6.8.2003).
2) PERSONAGGIO DEL MESE, “Elie Kallas: Pari dignità ai dialetti arabi” in: Araba Fenice - Centro Studi sulle Culture del Mondo Arabo, a cura di Camille Eid, editore di arabafenicenet.it (3 agosto 2008).
3) CRITICO LETTERARIO (2008-2012), membro della giuria del Concorso Internazionale di Poesia Castello di Duino, (IV edizione) 2008, (V Edizione) 2009 (VI Edizione) 2010, (VII Edizione) 2011, (VIII Edizione) 2012.
4) Recensito da PALVA Heikki. (University of Helsinki), “Intimate songs from the Ms. Vatican Arabic 366” in: Acta Orientalia ((Finnish Oriental Society), vol. 69 (2008), pp. 292-295.
5) Recensito da CONTINI Riccardo. (Università di Napoli, “L’Orientale”), “Intimate Songs from the Ms. Vatican Arabic 366” in: Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, 67 (2007), p. 227.
6) Recensito da LARCHER Pierre. (Université de Provence et IREMAM), “Qui est arabophone?”, in: Arabica (Brill-Leiden), XLIX: 4 (2002), pp. 515-517.
7) Recensito da FERRANDO Ignacio. (University of Cadiz. Spain) “Qui est arabophone?”, in: Estudios de Dialectologia NorteAfricana y Andalusi (EDNA), 4 (1999), Zaragoza 2000, pp. 223-230.
8) Recensito da ZABORSKI Andrzej. (Jagiellonia University. Polish Academy of Sciences, Cracow Branch), “Qui est arabophone?”, in: Rocznik Orientalistyczny, (Polaska Akademia Nauk, Warszawa), 52 (2000), pp. 154-155.
9) Recensito da ZABORSKI Andrzej. (Jagiellonia University. Polish Academy of Sciences, Cracow Branch), “Qui est arabophone?”, in: Quaderni di Studi Arabi, 18 (2000), pp. 247-248.
10) Recensito da BOUCHERIT Aziza. (Institut National des Langues et Civilisations Orientales) (INALCO - Paris) “Qui est arabophone?”, in: Matériaux Arabes et Sudarabiques-Groupe d'Études de Linguistique et de Littérature Arabes et Sudarabiques (Mas-Gellas), nouvelle série 11 (2003-2005), pp. 163-165.
11) Recensito da PIRONE Bartolomeo. (Università di Napoli, “L’Orientale”), “Yaara: inno alla donna”, in: Oriente Moderno, nuova serie, XII:2, 1998, pp. 370-371.
7. RELATORE A CONVEGNI E CONGRESSI IN ITALIA E ALL’ESTERO
1. 2019 Città del Vaticano-Roma. Relazione (trasmessa) circa il “Ruolo di Simone Assemani nella demistificazione del falso Consiglio d’Egitto confezionato da Vella e narrato da Scinà e Sciascia”. Congresso «L’ORIENT CHRÉTIEN DANS L’OCCIDENT LATIN» 300e anniversaire de la Bibliotheca Orientalis D’Assémani (1719-2019), (Cité du Vatican – Rome, 7-8 novembre 2019).
2. 2019 Grado–Italia. Relatore sul tema “Un ritratto del più prolifico raccoglitore dell’ALM: Giovanni Oman (1922-2007)”, al Congresso dell'Atlante Linguistico Mediterraneo: Grado e la lingua del mare, organizzato dall’Università degli Studi di Udine e della Fondazione Giorgio Cini, svolto tra il 30 settembre e 2 ottobre 2019.
3. 2019 Trieste-Italia. Relatore sul tema “Il contributo di un aleppino alle Mille e una notte di Galland, secondo il manoscritto della Biblioteca Apostolica Vaticana Sbath 254”, alla giornata di studi, Letture e sguardi su Le Mille e una Notte, presso l’Università degli Studi di Trieste, Dipartimento di Studi Umanistici, svolta il 9 dicembre 2019.
4. 2018 Palermo-Italia. Intervento come referente d'area (con il prof. R. Contini), ai lavori del 4° Colloquio internazionale “Per l’ALM” Atlante Linguistico Mediterraneo, indetto dal Centro di studi filologici e linguistici siciliani c/o dipartimento di scienze umanistiche - Università di Palermo, in collaborazione con la Fondazione Giorgio Cini, 29-30.11.2018.
5. 2018 Venezia-Italia. Intervento come referente d'area (con il prof. R. Contini) ai lavori del 3° Colloquio internazionale (ALM) Atlante Linguistico del Mediterraneo: stato dell’arte e nuove prospettive, per il rilancio dell’ALM e della nuova serie del suo Bollettino BALM, indetto dalla Fondazione Giorgio Cini, presso l'Isola di San Giorgio Maggiore, 1-2 marzo 2018.
6. 2017 Palermo-Italia. Intervento come referente d'area (con il prof. R. Contini), al 2° Colloquio internazionale per il rilancio del Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM), indetto dall'Università di Palermo, Centro di studi filologici e linguistici siciliani c/o dipartimento di scienze umanistiche - Università di Palermo, in: collaborazione con la Fondazione Giorgio Cini, 30.01-01-02.2017.
7. 2013 Staranzano-Italia. Relatore sul tema “Incontri in biblioteca sulla cultura araba”, Ciclo d’interventi intitolato “Incontro con altre culture” proposto dalla biblioteca comunale di Staranzano in collaborazione con l’associazione FantasticaMente, che si è sviluppato in cinque appuntamenti a partire da mercoledì 27 febbraio 2013.
8. 2009 Zaragoza-Spagna. Relatore sul tema “Aleppo Dialect according to the trip accounts of Ibn Raˁd (1656) and Ḥanna Dyāb (1764)”, al Congreso Internacional: los dialectos árabes en las fuentes escritas estado de la cuestión, estudios de caso, nuevas investigaciones, presso l'Università di Zaragoza (22-24 giugno 2009).
9. 2009 Exeter- Regno Unito. Ha relazionato come Visiting Speaker sul tema “Who is a Native Arabic Speaker? Which Arabic Variety to Teach?”, Institute of Arab and Islamic Studies (IAIS), su invito della University of Exeter (20 maggio 2009).
10. 2008 Essex-Regno Unito. Relatore sul tema: Les dialectes de Baghdad, d’Alep et du Caire (1842-1845) d’après Elie Berésine, al 8th Congress of the Association Internationale de Dialectologie Arabe, (AÏDA) presso l'Università di Essex (28-31 Agosto 2008).
11. 2008 Conegliano-Italia. Relatore sul tema: Baghdad – Toledo: la carovana del pensiero antico, presso l’Università Aperta di Conegliano, Auser (ONLUS) (6 maggio 2008).
12. 2007 Trieste-Italia. Relatore sul tema: Bayt al-ḥikma: centro di traduzione e di fusione culturale nella Baghdad abbaside, “I luoghi della mediazione”, presso l’Università di Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (18 dicembre 2007).
13. 2007 Trieste-Italia. Moderatore - Presentazione del libro di Renzo Guolo, Il volto del nemico: i fondamentalismi e le religioni, Edizioni dell’Università di Trieste (EUT), (Trieste, Caffé San Marco, 1 giugno, 2007).
14. 2006 Dubai-Emirati Arabi Uniti. Rappresentante dell’Università di Trieste, dell’Istituto Universitario di Studi Europei e dell’Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia, presso la Fiera universitaria di Dubai: “Gulf Education and Training Exhibition”, (Dubai, 12-14 aprile 06).
15. 2006 Vienna-Austria. Relatore sul tema: Brothel songs from the ms. Vat. ar. 36, al 7th Congress of the Association Internationale de Dialectologie Arabe, (AÏDA) presso l'Università di Vienna (5-9 Settembre 2006).
16. 2006 Trieste-Italia. Moderatore - Dibattito con Tahar Ben Jalloun sul tema: Identità e poesia, presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, (Trieste, 1 dicembre 2006).
17. 2006 Gorizia-Italia. Relatore sul tema: Clerici Vagantes del mondo Arabo, Gorizia, Stazione Transalpina (2 settembre 2006).
18. 2006 Trieste-Italia. Relatore sul tema: Islam: fede vs. ratio, Minerva, presso la Biblioteca Civica di Trieste (18 marzo 2006).
19. 2004 Louvain la Neuve-Belgio. Relatore sul tema: Le type linguistique garchouni du Mont-Liban (15ème siècle) d’après les mss. Vat. ar. 640 et Borg. ar. 136 d’Ibn el-Qilāˁī, al Premier Colloque International: moyen arabe et variétés moyennes de l’arabe à travers l’histoire, (Louvain-la-Neuve, 10-14 maggio 2004).
20. 2003 Trieste-Italia. Moderatore - Dibattito con Amin Maalouf, presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, (Trieste, 13 marzo 2003).
21. 2003 Gorizia-Italia. Relatore sul tema: “Informazioni utili per i Carabinieri in partenza per Nassiriya”, Gorizia, Commando dei Carabinieri (23, 25, 27 Giugno, 2003).
22. 2002 Cádiz-Spagna. Relatore sul tema: “La linguistica libanese durante il XX° secolo” (in arabo: ألألسنية اللبنانية خلال القرن العشرين)) alla 5a conferenza dell'Associazione Internazionale di Dialettologia Araba (AÏDA) presso l'Universidad di Cádiz (25-28 settembre 2002).
23. 2002 Bolzano-Italia. Relatore sul tema: “al-Jazìra: un fenomeno scomodo”, al convegno Āfāq, promosso dall’Ufficio bilinguismo e lingue straniere della Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige, Bolzano (06 dicembre 2002).
24. 2002 Gorizia-Italia. Relatore sul tema: “Il linguaggio mediatico arabo prima e dopo al-Jazìra”, al convegno su “Comunicazione: il potere di ricostruire realtà”, Università di Udine e Trieste, Gorizia (27 febbraio 2002).
25. 2001 Gorizia-Italia. Relatore sul tema: “Ramadan vissuto in Arabia Saudita e altrove”, Incontro con i ragazzi del polo liceale goriziano (16 novembre 2001).
26. 2000 Roma-Italia. Relatore sul tema: “L’arabo tra mistificazione e realtà”, al convegno sull’ “insegnamento della lingua araba in Italia. Metodologia e contesto socio-culturale”, Facoltà di Sociologia – Università “La Sapienza” (14 giugno 2000).
27. 1999 Venezia-Italia. Relatore sul tema: “Comunicazione interculturale Italo-araba”, al Master Europeo “Mediazione intermediterranea: investimenti e integrazione” (8 e 9 febbraio, 1999).
28. 1999 Sgonico-Italia. Relatore sul tema: “In memoria di una studentessa Ca’fosarina scomparsa”, Biblioteca comunale di Sgonico (24 aprile 1999).
29. 1998 Lija-Malta. Relatore sul tema: “Le néo-arabe chrétien libanais (15ème siècle) d'Ibn al-Qilāˁī”, alla 3a conferenza dell'Associazione Internazionale di Dialettologia Araba (AÏDA) tenuto a Lija-Malta, presso la "University Residence" (29 marzo-2 aprile 1998).
30. 1998 Cracovia- Polonia. Visiting Speaker. Ha relazionato sul tema: “Le libanais: langue nationale”, su invito dell'Accademia delle Scienze polacca di Cracovia (16 ottobre 1998).
31. 1998 Mestre-Italia. Relatore sul tema: “Comunicazione interculturale Italo-araba”, al corso di formazione e aggiornamento Assistente all’Export nei paesi arabi, promosso dalla Regione Veneto e dall’Agfol, AA. 1996-97 (15 e 26 gennaio 1998).
32. 1998 Trieste-Italia. Relatore sul tema: “Strategie linguistiche persuasive nei discorsi di Nasser”, al convegno su comunicazione e potere, Università di Trieste, Facoltà di Scienze della Formazione (26-28 novembre 1998).
33. 1998 Trieste-Italia. Relatore sul tema: “Un préambule pour une histoire linguistique du Liban”, al 9° Incontro di Linguistica Afro-Asiatica (Camito-Semitica), presso l’Università di Trieste, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (23-24 aprile 1998).
34. 1997 Gorizia-Italia. Moderatore sul tema: la Prima unità di lavoro della V scuola internazionale Gorizia-Beyrouth-Dijon-Sarajevo: Società, Europa e Mediterraneo”, promossa dall’ ISIG, (18 dicembre 1997).
35. 1996 Venezia-Italia. Relatore sul tema: “Comunicazione interculturale Italo-araba”, al corso di formazione e aggiornamento: Per la promozione dell’impresa veneta nei paesi arabi, promosso dall’Università Ca’Foscari di Venezia, dalla Regione Veneto e dall’Agfol, A.A. 1995-1996, (19 e 26 gennaio 1996).
36. 1996 Recoaro Terme-Italia. Relatore sul tema: “L’unità nella diversità. Pan-islamismo, pan-arabismo e pluralismo libanese” al 29° convegno sui problemi internazionali, dell’Istituto di scienze sociali “Rezzara: Medio Oriente e Matrici Culturali dell’Europa, (13-15 settembre, 1996).
37. 1995 Cambridge-Regno Unito. Comunicazione sullo status quo delle ricerche circa l’evoluzione del Lebanese Middle Arabic of Mount Lebanon 16th-19th century, at The Proceedings of the 2nd international conference of l'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe, held at Trinity Hall in the University of Cambridge (10-14 September 1995).
38. 1995 Pordenone-Italia. Relatore sul tema: “Comunicazione interculturale Italo-araba”, al Seminario di Comunicazione Interculturale per Electrolux International, presso la Consulting Group (6 ottobre, 1995).
39. 1995 Roma-Italia. Relatore sul tema: Manoscritti neoarabo-cristiani del Monte Libano: idioma, poeti e opere (XV-XVII sec.), al I° convegno arabo-cristiano, “Oriente cristiano arabo e mondo islamico” (Roma, 1-2 dicembre, 1995).
40. 1994 Belluno-Italia. Relatore sul tema: “Qass wa-Nabī: la Rivelazione coranica: confronti e pratica”, al corso di formazione sociale e politica, promosso dal Centro Giovanni XXIII, Le circostanze socio-religiose della Rivelazione coranica (14 e 21 marzo, 1994).
41. 1993 Vicenza-Italia. Relatore sul tema: “Maometto ed il Corano”, al X° corso di ecumenismo e dialogo, promosso dal centro ecumenico Eugenio IV di Vicenza: Islam, Religione lontana e vicina (16 novembre, 1993).
42. 1991 Gorizia-Italia. Relatore sul tema: “Equilibrio tra minoranze e dominio di maggioranze esterne. Il caso del Libano” al convegno nazionale: Minoranze autoctone, minoranze immigrate. I possibili contributi della sociologia, Istituto di Sociologia Internazionale di Gorizia (ISIG) (5 febbraio 1991).
43. 1990 Mestre-Venezia-Italia. Relatore sul tema: “L’insegnamento dell’arabo”, al corso di formazione per docenti sulle: Metodologie della formazione nei corsi di immigrati stranieri, IRRSAE-Veneto (9 maggio 1990).
44. 1988 Venezia-Italia. Relatore sul tema: “L’insegnamento dell’arabo parlato nell’Università di Venezia: aggiornamento di obiettivi, metodo e contenuto”, alla conferenza nazionale: L’Università e l’Oriente. Per una riforma degli studi orientali in Italia, (24-26 novembre 1988).
8. ATTIVITÀ E MISSIONI DI RICERCA
•
• 2017. Venezia-Isola San Giorgio - Italia. Referente d'area arabofona assieme al Prof. R. Contini, per il rilancio del Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM), con sede alla Fondazione Giorgio Cini.
• 2011. Trieste - Italia, Membro del Progetto del Fondo per la Ricerca di Ateneo (FRA) “Bisogni e bisogni formativi nella comunicazione interlinguistica con i servizi di polizia e nei procedimenti penali”. Università degli Studi di Trieste - Coordinatore: prof. Maurizio Viezzi.
• 2008. Membro della "Association internationale pour l'étude du moyen arabe et des variétés mixtes de l'arabe" (AIMA) con sede all’Università Cattolica di Louvain-la-neuve-Belgio.
• 2006. Città del Vaticano. Incaricato, dal vice prefetto della Biblioteca Vaticana (Ambrogio M. Piazzoni), della edizione di un ampio materiale inedito di manoscritti vaticani che vertono sui rapporti di viaggiatori cristiani dal Mossul, Aleppo, Libano, Europa e Sud America, in caratteri arabi e garsciùni. Prot: 2006/1984/V-Y108. Città del Vaticano, 24 luglio 2006. Lettera riservata.
• 1997. Aleppo-Siria. Missioni di ricerca nel Libano settentrionale, alla ricerca di Manoscritti contenenti opere utili per la ricostruzione storica del dialetto libanese nei Fondi dei Fondi dei Manoscritti del Vescovato maronita e quello Siro-cattolico di Aleppo.
• 1991-1995. Libano. Missioni di ricerca nel Libano settentrionale, alla ricerca di Manoscritti contenenti opere utili per la ricostruzione storica del dialetto libanese nei Fondi dei Conventi di Mār Mārūn (ˁInnāyā); Mār Anṭōnius Qozḥayyā (Qādīšā). 1992 . Libano, nelle province di Kisruwān e Jbayl, nei Fondi dei Conventi di Mār Sarkīs wa-Bāhus (Qarṭabā); Sayyidat Mayfūq (Mayfūq); Sayyidat Nisbāy (Nisbāy); Sayyidat Ṭāmīš e Mār Ḍūmiṭ (Fayṭrūn); Mār Yūsif al-Ḥuṣn, Mār Šallīṭa e Mār Yūḥannā Ḥrāš (Ġusṭā); Dayr al-banāt (Byblos); Università Saint Esprit (Kaslik); Kraym (Jounieh e ‹Ašqūt); Seminario maronita (ˁAyn Waraqa); Patriarcato siro-cattolico (Šarfeh) e Patriarcato Maronita (Bkerkī). 1993. Libano, Beirut e Valle della Biqāˁ: Fondo dei Mss. della Biblioteca privata di ‹Isâ Iskandar al-Ma‹lūf (Zaḥleh); dell’Universtà Americana (Beirut); della Biblioteca Orientale dell’Università St. Joseph (Beirut). 1995. a Beirut e nel Kisruwān: Fondo dei Mss. della Biblioteca Orientale dell’Università St. Joseph (Beirut); del Collegio dei Santi Pietro e Paulo (ˁAšqūt); del Patriarcato Maronita (Bkerkī).
• 1995. Cambridge - Regno Unito. Fondo dei Manoscritti della Trinity Hall in the University of Cambridge, 10-14 September 1995.
• 1995. Strasbourg - Francia. Fondo dei Manoscritti della Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg (1990-1995).
• 1992-2015. Città del Vaticano. Fondo dei Manoscritti della Biblioteca Vaticana.