Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Language and translation of Greek tourism websites: a corpus-based study

Klein, Giacomo
•
Kourouni, Kyriaki
2018
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
This paper aims to analyse the main linguistic and translation features of Greek tourism websites. Tourism is the most flourishing branch of the Greek economy and a very large amount of language material is produced and frequently published on websites of tourism organizations and tourism- and travel-related agencies. Original texts were collected from Greek websites and analysed with corpus processing software programmes. A bottom-up approach was adopted, with particular emphasis on lexical, morphological, syntactic and rhetorical features as they arose from the automatic analysis of the collected corpora. The quantitative results were then used as the basis for hypothesis formation, leading to meaningful qualitative translation analysis.
DOI
10.13137/2421-6763/23191
Soggetti
  • Tourism language

  • corpus linguistics

  • translation

  • Greek language

  • tourism websites

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback