Les travaux en terminologie s’appuient de plus en plus sur des outils informatiques, qui accomplissent différentes tâches en vue des applications les plus variées. Dans le cadre de notre thèse, nous en avons testé plusieurs sur deux corpus comparables de médecine thermale : l’extracteur de terminologie ANA, le dépouilleur terminologique en ligne TermoStat et le logiciel Unitex (ce dernier n’est pas un logiciel conçu expressément pour la terminologie).
Généralement, les performances des logiciels font l’objet d’une évaluation, souvent en termes de rappel et précision. Lors de nos tests des outils cités plus haut, nous nous sommes heurtée à la question de l’évaluation, que nous qualifierions d’épineuse pour plusieurs raisons. L’évaluation des outils informatiques n’a pas été sans conséquences sur l’approche théorique du terme que nous avons adoptée dans le cadre de notre thèse, qui s’inscrit dans le sillage d’une terminologie textuelle. Dans cet article, nous nous proposons d’exposer et de motiver ce choix théorique à l’aide de quelques considérations développées pendant l’étape d’évaluation.