Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Semiotica e traduzione testuale: un'ipotesi di lavoro

Tortoriello, Adriana
1997
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
La traduzione di un testo teatrale pone il traduttore di fronte a una problematica estremamente complessa che, data la natura di questo tipo di testo, trascende le difficoltà legate alla traduzione del testo letterario: la complessità semiotica del testo teatrale, infatti, lo differenzia notevolmente da un testo 'chiuso' ed autoreferente, come ad esempio il romanzo, e ne fa un testo che porta inscritte in sé le proprie determinazioni sceniche già a partire dalla pagina scritta, e che di conseguenza è stato sovente definito 'incompleto' o 'potenziale', ossia non pienamente realizzato se non a livello di messa in scena. Attraverso l'applicazione di criteri di analisi già sperimentati in ambito monolingue dai semiotici del testo teatrale, si vedrà appunto come il traduttore possa ottenere una serie di indicazioni che gli permettano di elaborare una griglia di riferimento tramite cui potersi confrontare in maniera diretta e consapevole con un testo che, pur essendo riconducibile al testo letterario 'tout court', resta pur sempre un testo scritto la cui traduzione risulterà in un altro testo scritto. Si vuole qui dimostrare che un'analisi volta a identificare la specificità del linguaggio teatrale, e le funzioni svolte all'interno di tale testo dal codice linguistico, può in effetti rappresentare anche per il traduttore di teatro un utile strumento metodologico, un punto di partenza in base al quale elaborare una scala di priorità per il suo lavoro di trasferimento.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/9633
Diritti
open access
Soggetti
  • Traduzione di un test...

  • Semiotica del testo t...

  • Linguaggio teatrale

  • Rapporto tra testo e ...

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback