Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Executing the instructions. An empirical investigation into the usability of technical translations done by trainees

Orlando, Daniele
2014
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
This paper reports the results of a longitudinal empirical study on the acquisition of translation competence as concerns technical translation. The study comprised the assignment of two different translations of a number of extracts from a snowmobile service manual administered to translator trainees at an interval of a month. The first task was followed by a seminar on technical translation focused on a genre analysis of instructional documents and aimed at providing guidelines to produce better translations. On the basis of the relevant literature and the analysis of a small-scale corpus of automotive instruction manuals originally written in Italian, the target texts were assessed in terms of syntactic structure and Iconic Linkage. Finally, a relation between the translations’ usability and their overall quality is investigated.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/10610
Diritti
open access
Soggetti
  • technical translation...

  • technical communicati...

  • translator training

  • iconic linkage

  • syntactic variation

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback