Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Pregi e limiti di un approccio metalinguistico al problema della transizione latino-romanza. Considerazioni in margine a 'Viva voce' di Michel Banniard

ALVISE ANDREOSE
2022
  • journal article

Periodico
MÉLANGES DE L'ÉCOLE FRANÇAISE DE ROME. MOYEN AGE
Abstract
Italiano Viva voce di M. Banniard affronta il tema della transizione latino-romanza secondo unaprospettiva linguistica esterna, incentrata sulla coscienza linguistica dei parlanti colti. Le tesidell’autore presentano indubbi spunti di interesse, ma si fondano su assunti problematici. L’ideache, nei secc. VI-VII, la comunicazione verticale avvenisse in un diasistema latino e che ilpassaggio al romanzo si compia nei secc. VIII-IX, appare fragile da un punto di vistasociolinguistico e risulta anche difficilmente conciliabile con le evidenze della linguistica storico-comparativa e dell’esame della documentazione latino-volgare. Il modello di Banniard, inoltre,appare inadeguato a interpretare i più antichi testi latino-romanzi o romanzi. Infine, il ricorso alprincipio dell’intercomprensione per determinare il passaggio dal latino al romanzo èugualmente dubbio, dato che la coscienza dell’autonomia di una lingua dipende largamente dafattori di ordine extralinguistico. English Viva Voce by M. Banniard addresses the issue of the transition from Latin to Romance accordingto a language-external perspective, focusing on the linguistic consciousness of educated speakers.The author’s view is that the vertical communication took place within a Latin diasystem in the 6th to 7th centuries, and the passage from Latin to Romance languages dates from the 8th/9th centuries. His arguments deserve attention but are weak from a sociolinguistic point of view anddo not accord with evidence emerging from historical linguistic research and from the analysis of“Vulgar Latin” texts. Moreover, Banniard’s theories are unsuitable for understanding fully theearliest Latin-Romance or Romance testimonies. Finally, it is questionable that the passage fromLatin to Romance can be determined on the basis of cross-linguistic comprehension, since theawareness of the autonomy of a language depends greatly on extralinguistic factors.
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1232847
http://journals.openedition.org/mefrm/10788
https://ricerca.unityfvg.it/handle/11390/1232847
Diritti
closed access
Soggetti
  • Late Latin, Early Rom...

  • Latino tardo, protoro...

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback