В статье прослеживается творческий феномен современной представи- тельницы поэтической диаспоры Александры Петровой. Представле- на попытка интерпретации сти- хотворения «С карминных холмов oщеренного Рима…». Этот текст был выбран для анализа как ориги- нальная модель интерпретации поэтическим сознанием А. Петровой римского текста, соответствующего новому месту жительства автора. Раскрыты дискурсивные контексты, образующие подтекстовые слои поэ- тического текста А. Петровой. В рам- ках лирических сюжетов книги стихов «Только деревья» А. Петрова не избегает отождествления как поэт-эмигрант. Осмыслена взаимос- вязь эмигрантского мифа А. Петро- вой и оригинальности созданного римского текста. В ходе исследова- ния были рассмотрены поэтическая авторефлексия эмиграционных про- цессов и интенсивность проявления ностальгических традиций.