Multilingualism is a founding principle of the European Union enshrined in the Treaties. In order to ensure that this principle is adhered to in the European Parliament, the Directorate-General for Translation has, over the years, developed a resource-efficient approach that guarantees timely delivery of high-quality translations. Technology is one of the key elements in this development, which prompts us to consider different questions and challenges, such as: How do we control our complex environment? What is the profile of a modern translator? How can we continue to deliver high quality on time?