Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Quality Assessment and Economic Sustainability of Translation

Muzii, Luigi
2006
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
The concept of quality is mature and widespread. However, its associated attributes can only be measured against a set of specifications since quality itself is a relative concept. Today, the concept of quality broadly corresponds to product suitability – meaning that the product meets the user’s requirements. But then, how does one know when a translation is good? No answer can be given to this very simple question without recall to translation criticism and the theory of translation. However, the relationship between a source text and the translated text is unfit to solve the problem, as readers often perceive the endproduct of translation as the only material available for scrutiny; they have no interest in the translator’s decision-making process (the hermeneutic process). Therefore, translation adequacy should be taken into account in assessment especially when customers impose their own subjective preferences (requirements).
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/2891
Diritti
open access
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback