Transformations grammaticales, syntaxiques et structurelles dans l’interprétation consécutive vers l’italien d’une langue latine et d’une langue germanique
Vengono analizzati i risultati sperimentali di restituzioni in interpretazione consecutiva di un testo in lingua francese e di un testo in lingua inglese, argomentando i livelli di elaborazioni linguistica e strutturale degli enunciati in lingua di arrivo italiano