Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Tradurre economia e finanza con l'ausilio dei corpora: appunti per il traduttore professionista

MUSACCHIO, MARIA TERESA
2014
  • book part

Abstract
This paper illustrates the kind(s) of contribution the analysis of electronic corpora can provide in the study of the problems concerning the comprehension of economic and financial texts that non-economists such as translators can encounter. Parallel but especially comparable corpora can help translators to identify typical usage in economics and finance, ranging from lexical and terminological issues through collocation and colligation to textual aspects and items such as terms and phraseology that pose problems because they are deceptively similar or identical to general language items or collocations.
Archivio
https://hdl.handle.net/11368/3044485
Diritti
closed access
license:copyright editore
license uri:iris.pri02
FVG url
https://arts.units.it/request-item?handle=11368/3044485
Soggetti
  • translation of econom...

  • LSP translation

  • terminology

  • corpus linguistic

  • syntax

  • phraseology

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback