Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

L'indirizzo culturale degli studi sulla traduzione in Italia e i suoi predecessori nel ventesimo secolo

BADURINA, Natka
2015
  • book part

Abstract
Il lavoro prende in esame alcuni aspetti del pensiero teorico sulla traduzione di Benvenuto Terracini e di Antonio Gramsci, in particolare quelli che presentano affinità con gli attuali studi sulla traduzione di indirizzo culturale. Nella parte conclusiva del saggio tali idee sono messe in relazione con il concetto della “traduzione culturale” (Cultural translation) in cui il termine “traduzione” implica vasti processi di trasformazione delle culture che vengono in contatto, soprattutto nei processi migratori.
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1070904
Diritti
open access
Soggetti
  • Translation Studies, ...

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback