Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

S/TRADURRE-Ciò che lingua non può e la traduzione deve

2025-12-05
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
Il progetto, curato da Helena Lozano Miralles del Dipartimento di Studi Umanistici, ha proposto una riflessione interdisciplinare aperta a tutta la cittadinanza, con il contributo di accademici, traduttori e artisti.
Archivio
https://ricerca.unityfvg.it/handle/123456789/457733
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback