Bella Ciao, la bande dessinée de Baru sur l’immigration italienne en France. Reproduire l’italianité: un défi de traduction quand le français et l’italien s’entrelacen
ANNALI-UNIVERSITÀ DEGLI STUDI SUOR ORSOLA BENINCASA
Abstract
Questo articolo si propone di esaminare come riprodurre in italiano l’italianità del fumetto Bella Ciao (uno) di Baru, una
storia d’immigrazione italiana in Francia in cui francese e italiano si intrecciano. L’analisi di A caro prezzo Volume Primo di Tre
(Bella Ciao), tradotto da S. Sacchitella, rivela una francesità che riproduce l’intreccio delle due lingue. Così come Bella Ciao
arricchisce le riflessioni sull’immigrazione italiana in Francia, A caro prezzo le arricchisce sull’emigrazione italiana in Francia.