Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Ieder zijn eigen Arnon Grunberg. Vertaling, promotie en receptie in Italie, Spanje, Catalonie, Portugal en Roemenie

ROSS, DOLOROSA MARIA
•
Pos A.
•
Mertens M.
2012
  • other

Abstract
Raccolta di articoli dedicati alla traduzione, promozione e ricezione delle opere di Arnon Grunberg in alcuni paesi di lingua romanza: Italia, Spagna, Catalonia, Portogallo, Rumania. Il volume offre saggi scritti da traduttori letterari e docenti di neerlandese sulla traduzione e ricezione di Arnon Grunberg nei vari paesi. Alcuni contributi analizzano tipici problemi di traduzione letteraria, come la traduzione dei titoli e degli elementi socioculturali. Altri contributi analizzano la traduzione dello stile di Arnon Grunberg, inparticolare l'uso dell'ironia e delle ripetizioni.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2563438
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • Translation

  • promotion

  • reception

  • literature

  • Arnon Grunberg

Visualizzazioni
13
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback