RIVISTA INTERNAZIONALE DI TECNICA DELLA TRADUZIONE
Abstract
The aim of this paper is to investigate how four French-speaking countries (Belgium, France, Québec del Canada and Switzerland) have dealt with the gender-neutral language in order to increase the visibility of women. Firstly, it illustrates how institutional power and French language are closely interconnected in France. Secondly, it explores the issue of gender marking in job titles and thirdly, it addresses the broader issue of the feminization of language. Finally a discussion is opened on non-binary Language.