Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

La sintassi nella lingua del diritto. Aspetti traduttivi dal tedesco in italiano

Rega Lorenza
2022
  • book part

Abstract
La sintassi nei testi giuridici è un aspetto ancora poco trattato in particolare nel quadro della traduzione giuridica. Si tratta invece di un elemento di grande interesse ai fini della leggibilità dei testi tradotti. Nel contributo si presentano alcuni esempi particolarmente complessi di comprensione del testo di partenza in riferimento alla sintassi e della relativa traduzione in italiano.
Archivio
https://hdl.handle.net/11368/3038667
Diritti
closed access
license:copyright editore
license uri:iris.pri02
FVG url
https://arts.units.it/request-item?handle=11368/3038667
Soggetti
  • Traduzione giuridica

  • lingua del diritto

  • leggibilità

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback