Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Von Verter bis Pulcinella. Goethes Werther auf dem italienischen Theater. In: Theateradaptionen. Interkulturelle Transformationen moderner Bühnentexte

polledri
2021
  • book part

Abstract
Die ersten italienischen Übersetzungen von Goethes Briefroman sind eng mit der italienischen Theaterrezeption verbunden. Im Zentrum des Beitrags stehen die ersten Transformationen des Werther auf der italienischen Bühne und insbesondere die Komödie Verter von Simone Sografi, deren Vorlage ein englisches Drama (1786, Reynolds) war. Gezeigt wird, wie Sografis Verter in der Venediger Inszenzierung zu einem rührenden Lustspiel und zu einer Intrigenkomödie wurde und später in Neapel in ein Puppelnspiel und in ein Stück der Commedia dell'arte umgewandelt wurde, in dem Werther durch Pulcinella ersetzt wurde. Die Schrift Sografis diente darüber hinaus als Vorlage für die erste italienische Oper aus Goethes Werther, die 1794 von Johann Simon Mayr, dem Lehrer Doninzettis, komponiert wurde; hier wurden die "Leiden des jungen Werther" in eine "farsa" und in ein "dramma per musica" transformiert.
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1197770
https://www.winter-verlag.de/en/detail/978-3-8253-4785-7/Mueller_Polledri_Hg_Theateradaptionen/
Diritti
closed access
Soggetti
  • Goethe, Werther, Übe...

Visualizzazioni
12
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback