Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

"El español de los textos jurídicos comunitarios y españoles: el caso de los marcadores del discurso presentes en un corpus de reglamentos del DOUE y en otro de leyes del BOE"

MEDINA MONTERO, JOSE FRANCISCO
2013
  • book part

Abstract
In recent years, the analysis of discourse markers in peninsular Spanish has drawn the interest of researchers and stimulated the productions of a considerable number of studies. This articles analyzes the discourse markers included in two subcorpora of legal texts, one retrieved from the 'BOE' ('Boletín Oficial del Estado') and the other from the 'DOUE' ('Diario Oficial de la Unión Europea'). The analysis identifies the most frequent classes of discourse markers in both subcorpora and assesses whether the 'DOUE' texts, which are actually translations, are characterized by the same distribution of discourse markers as the texts originally written in Spanish included in the 'BOE' subcorpus.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2734694
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • linguistica

  • segnali discorsivi

Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback