Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Семантика частицы «кое-» в русском языке: причины умолчания

Gasanova Mijat, Marina
2024
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
В русском языке неопределённые местоимения с частицей ≪кое-≫ нередко вызывают трудности при толковании, так как употребляются в различных коммуникативных целях: чтобы утаить от собеседника релевантные сведения, выразить намёк, опустить несущественную информацию, придать выска- зыванию иронический оттенок. Отталкиваясь от предложенного Падучевой описания слов слабой определённости, в статье проводит- ся анализ семантических свойств частицы ≪кое-≫, который уточняет и дополняет схему её значений. Полисемия данных местоимений подчёркивается разнообразием методов их перевода на итальянский язык – посредством неопределённых местоимений и прилагательных (≪qualcuno≫, ≪qualcosa≫, ≪qualche≫, ≪un altro/a≫, ≪alcuni/e≫, ≪certi/e≫, etc.), неопределённого или пар- титивного артикля, перифраза и устойчивых выражений. Сопо- ставление вхождений, отобранных из русско-итальянского параллель- ного корпуса, позволяет проследить наиболее общие тенденции в страте- гиях перевода.
DOI
10.13137/2283-5482/37347
Soggetti
  • неопределённые местои...

  • частица

  • неопределённость

  • слабая определённость...

  • indefinite pronouns

  • particle

  • indefiniteness

  • weak definiteness

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback