Il volume comprende studi di traduzione e interpretazione di ricercatori e docenti delle Facoltà ed Istituti di traduzione e interpretazione delle Università di Graz, Lubiana, Maribor e Trieste. I contributi riflettono le molteplici sfaccettature del’attività di ricerca dei singoli istituti e includono studi sulla traduzione all’interno di specifici ambiti culturali e storici, indagini linguistiche e di linguistica testuale, studi lessicologici, lessicografici e terminologici, aspetti cognitivi del processo traduttivo nonché l’analisi di modalità diverse d’interpretazione, quali l'interpretazione dialogica e di conferenza..