The encoding of action and motion events is an important semantic subdomain in all languages. Crosslinguistically, it shows opposite types of lexicalisation patterns, as widely demonstrated by Talmy, Slobin and many others. In particular, the encoding of motion events shows a typological dichotomy between verb-framed languages and satellite-framed languages. The Germanic family typically belongs to the S-languages, whereas the Romance family features V-languages. The present article focalizes on the Dutch-Italian language pair, it specifies the position of these languages on the cline of manner salience and then discusses which important implications these typological findings should have for translation practice and teaching.