This issue is devoted to the teaching of dialogue interpreting (DI). The aspects addressed concern: basic and non-professional training in DI within BA courses in which such training runs parallel to the teaching of French as a foreign language; the approach to training based on a stage play analysis that highlights interactional aspects; the recourse to role-plays within a broader approach that also takes into account the examination of interpreter-mediated interactions by means of the Conversation Analytic Role-play Method and the analysis of the literature in a professionalising perspective; raising students' awareness of the interactional aspects characterising highly sensitive contexts.