Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Combattre l’anti-science. Dynamiques traductives dans quelques blogs scientifiques italiens et français

Regattin, Fabio
2023
  • book part

Abstract
Dans notre contribution, nous analysons quelques-uns des principaux blogs scientifiques en français et en italien (trois pour chaque communauté linguistique), en essayant de mettre en lumière le rôle de la traduction dans la diffusion des informations scientifiques et dans la réfutation de l’antiscience.
DOI
10.48611/isbn.978-2-406-14611-7.p.0121
Archivio
https://hdl.handle.net/11390/1247445
https://classiques-garnier.com/l-imaginaire-du-traduire-langues-textes-et-pratiques-des-savoirs.html
https://ricerca.unityfvg.it/handle/11390/1247445
Diritti
closed access
Soggetti
  • Vulgarisation scienti...

  • médias sociaux

  • pratiques interlingui...

  • langue française

  • langue italienne

  • traduction

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback