Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Die Rolle des Dolmetschens in der globalisierten Gesellschaft

RICCARDI, ALESSANDRA
2000
  • book part

Abstract
A seguito della globalizzazione è aumentata la domanda nel campo dell'interpretazione interlinguistica. Al contempo sono nate nuove figure professionali per sopperire alle nuove richieste. Oltre alle figure oramai tradizionali dell'interprete consecutivista e simultaneista, e di trattativa, si sono aggiunte nuove forme d'interprete, per i servizi sociali, nel settore sanitario, in ambito giudiziario, e per i media. In questo contributo si esaminano le nuove forme d'interpretazione, le forme ibride dai contorni ancora sfumati e che sono la conseguenza della crescente internazionalizzazione.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/1688326
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • forme ibride d'interp...

  • testi ibridi

  • remote interpreting

  • media interpreting

Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback