Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Cos'ho imparato dagli autotraduttori

F. Regattin
2020
  • book part

Abstract
Contribuendo a comporre un’antologia di “testi sull’autotraduzione scritti da autotraduttori” (Regattin e Ferraro 2019), non ho potuto fare a meno di notare alcuni elementi ricorrenti, alcune divergenze, vari aspetti che mi paiono interessanti e che meritano forse di essere messi in luce. È di questi punti di interesse che parlo nel mio contributo, la cui ragion d’essere mi sembra la seguente: è possibile che l’indagine sull’autotraduzione così come essa è percepita da chi la pratica possa costituire un utile complemento alle analisi traduttologiche, sempre più numerose, del fenomeno, alla visione esterna dell’accademico. L’antologia del 2019 raccoglie le diverse riflessioni degli autotraduttori in ordine cronologico. La scelta di una scansione temporale presentava vantaggi ma anche inconvenienti, come la mancanza di uno sviluppo tematico: il peso della scoperta di eventuali elementi di intertestualità, voluta o meno, e del ritorno di idee simili in epoche e presso autori differenti gravava interamente sulle spalle dei lettori curiosi. Per questa “sistematizzazione” delle idee degli autotraduttori sull’autotraduzione, ho deciso di creare una serie di macrotemi, sotto forma di dichiarazioni piuttosto assertive e numerate, per poi vedere come i diversi autori li affrontino (quando li affrontano).
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1192327
Diritti
closed access
Soggetti
  • Autotraduzione

  • autotraduttori

  • autotraduttrici

  • teoria della traduzio...

Visualizzazioni
5
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback