Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Translation Studies: la revisione del rapporto traduzione/originale continua

Agorni, Mirella
1999
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
Si effettua una revisione del rapporto tra testo originale e traduzione. Viene evidenziata l’importanza dello studio dei fenomeni traduttivi per conoscere l’evoluzione storica di una determinata letteratura tramite la messa in discussione, da parte dei Translation Studies, una scuola di studiosi degli anni ’80, della convinzione che l’originale valga più dell’attività traduttiva. Viene data, così, una ridefinizione del concetto di traduzione. Un’attenta e accurata analisi delle traduzioni è considerata, infatti, fondamentale per lo studio delle influenze tra culture e letterature diverse: bisogna concentrarsi sul testo di arrivo per comprendere l’evoluzione storica di una determinata letteratura.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/21038
Diritti
open access
Soggetti
  • rapporto originale/tr...

  • studio fenomeni tradu...

  • evoluzione storica le...

Visualizzazioni
33
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback