Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Language as Access: Transposition and Translation of Audiovisual Texts as a Vehicle of Meaning and a Gateway to Understanding

TAYLOR, CHRISTOPHER JOHN
2015
  • book part

Abstract
The question of access with reference to disadvantaged people of all kinds, whether of a physical or mental nature, is part of a modern state’s commitment to social and economic fairness. The paper will address the question of providing access to audiovisual material such as films or television programmes for people with sensorial deficit, namely the deaf and the hard of hearing and the blind and sight impaired. It will discuss audiovisual transposition through subtitling for the deaf (SDH) and then audiodescription (AD) for the blind, where a spoken description is provided of scenery, characters, and so on between the lines of dialogue. It will then turn to the translation of such material and, crucially, the texts that emerge from all these processes.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2845145
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • audio description, de...

Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback