Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Fraseologia medica italiana nella traduzione

Maniowska, Katarzyna
2018
  • Controlled Vocabulary...

Periodico
Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation
Abstract
The aim of the present paper is to present some difficulties that any translator and/or interpreter of Italian may encounter in his/her praxis. Lexical and phraseological particularities of the language found in Italian medical documents will be analyzed. Due to historical factors, the language of medicine has linguistic traits common to all regional variations. In the article special attention will be dedicated to exceptions to this trend. The area of focus will be selected expressions very common in Italian medical documents which do not make part of universal medical language and rather are the expression of singularities of the Italian medical language.
DOI
10.13137/2421-6763/23193
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/23193
Diritti
open access
Soggetti
  • Traduzione

  • linguaggi settoriali

  • italiano della medici...

  • metonimia

  • metafora

Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback