Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Kalidāsa, Kumārasambhava, ‘L’origne di Kumāra’: lettura di I, 19-51

Boccali, Giuliano
2013
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
Dopo una breve introduzione, che mette in luce le caratteristiche della poesia indiana classica (chiamata kavya con il termine originale sanscrito), si presenta la traduzione italiana del I canto di un poema famosissimo. Il commento che accompagna ogni quartina ha lo scopo di illuminare per il lettore non specialista alcuni elementi dell’immaginario letterario che l’Autore esibisce nel testo e la sofisticata costruzione retorica e letteraria delle strofe. A short introduction, which highlights the features of classical Indian poetry (or kavya, in the original Sanskrit word), is followed by the Italian translation of the I canto of a very famous poem. The comment accompanying each stanza fulfils the purpose of clarifying to the non-specialised reader some elements of the literary imagery that the author displays in the text, as well as the sophisticated rhetorical and literary construction of the verses.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/8746
Diritti
open access
Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback