Comparing is a way to increase knowledge. In this article the compari-son is employed to underline commonalities and differences character-izing social work in the ten countries represented in this special issue. As highlighted in this publication, the form of social work depends on the cultural and political views of social problems and service recipi-ents, so that the cultural and socio-political framework, the social is-sues, the social work education and practice become the focus of this paper. La comparación es una manera de elevar el conocimiento. La autora utiliza el concepto de comparación para evidenciar los rasgos comunes y distintivos que caracterizan el trabajo social en los nueve países considerados en este número especial. Como lo demuestran los autores del volumen, el contexto socio-político y cultural influencia la percepción de lo que se considera un problema social, como asimismo las representaciones de los beneficiarios de los servicios. Por esta razón, a la autora le parece apropiado tomar algunos aspectos importantes relacionados con los problemas socio-políticos y culturales y con las políticas sociales, antes de centrarse en las características de la formación de los trabajadores sociales y el estado de la profesión en los diferentes países. Comparare è un modo per accrescere la conoscenza. In questo articolo la comparazione viene utilizzata per far emergere tratti comuni e distintivi che caratterizzano il social work nelle dieci nazioni rappresentate in questo special issue. Come evidenziato nel volume, il contesto socio-politico e culturale influenza la percezione di ciò che viene considerato un problema sociale nonché le rappresentazioni dei beneficiari dei servizi. Per questo motivo l’autrice analizza alcuni aspetti salienti relativi al contesto socio-politico e culturale, ai problemi e alle politiche socia-li, prima di soffermarsi sulle caratteristiche dei percorsi formativi degli assistenti sociali e sullo status della professione nei diversi paesi.