Alla crescente attenzione per la teoria e la storia della traduzione in Italia non ha fatto seguito la redazione di repertori bibliografici delle traduzioni pubblicate in volume prima del XX secolo. Nonostante le innegabili lacune, il Catalogo dei libri italiani dell’Ottocento ha permesso di redigere un primo elenco delle traduzioni pubblicate nel periodo 1850-1899. Questo articolo illustra modalità, problemi e prospettive della ricerca e ne riporta i risultati relativi alla regione Friuli-Venezia Giulia. Una ulteriore ricerca sull’OPAC del Servizio Bibliotecario Nazionale ha permesso di individuare alcune traduzioni pubblicate nella odierna Istria slovena e croata. Questi spogli non sono esaustivi ma permettono di giungere a una prima valutazione del fenomeno della traduzione nell’area geografica e nel periodo considerati.