Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Europäische Lehnwörter in den handschriftlichen osmanisch-türkischen Wörterverzeichnissen von Giovan Battista Montalbano (1630 c.)

ROCCHI, LUCIANO
2013
  • journal article

Periodico
ARCHIVUM OTTOMANICUM
Abstract
The manuscript on the Turkish language by Giovan Battista Montalbano kept at the Biblioteca Nazionale of Naples, dated between 1625 and 1632, has already been studied in some papers by the late Aldo Gallotta. Nevertheless, its main part, comprising two substantial Turkish-Latin glossaries, still remains to be examined. A perusal of these glossaries reveals that a number of words are copied from Megiser’s dictionary, but many others are the fruit of Montalbano’s own la-bour. The most interesting are, in our opinion, loanwords of European origin, which are dealt with in this article; many of them prove very important from the historical-lexicographical viewpoint either for being hapax legomena or presenting an unusual phonetic aspect or for allowing us to backdate their first occurrence.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2744299
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • turco-ottomano

  • lessicografia storica...

  • interferenza

Visualizzazioni
1
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback