Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Pushkin prozaik

DE MICHIEL, MARGHERITA
2013
  • journal article

Periodico
KAMENʹ
Abstract
Traduzione di un testo inedito di un autore tanto noto quanto troppo spesso marginalmente trattato della stagione più feconda della rifle3ssione linguistico-culturologica russa. frammento di un progetrto più ampio di traduzione integrale del volume "Cultura della lingua",. 1924-29, indeito in Italia e solo di recente riedito in Russia, dopo lunghi anni di olblio, peri i tipi della casa editrice Labiorint, interprete quest'ultima di un necessario e scrupoloso programma di recupero dei grandi tetsi del pensiero russo per lungo tempo censurati dai canali culturali ufficiali. Si presenta in traduzione dall'originale un testo che, di assoluto interesse specialistico per filoogi, linguisti, culturologi e in generale per gli studiosi di letteratura e cultura russa, si rivela altres' essenziali ai fini di una corretta ricostruzione del contesto di formazione di una dlel correnti più importanti della critica letetraria e linguistica di tutti i tempi, il formalismo russo.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2900263
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • TRADUZIONE

  • CRITICA LETTERARIA

  • LETTERATURA RUSSA – R...

Visualizzazioni
5
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback