Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Pensare la traduzione. A partire da Martin Heidegger e Jacques Derrida

NARDELLI, ELENA
2018-03-29
  • doctoral thesis

Abstract
Tra filosofia e traduzione non sembra sufficiente individuare una relazione di inclusione – quella a pieno titolo della questione della traduzione nell’ambito filosofico oppure, reciprocamente, quella di un’opera di filosofia nel processo traduttivo. Sembra invece necessario indagare la loro intersezione e se qui i reagenti riceveranno una sostanziale riconfigurazione, ciò sarà strettamente condizionato dalla delimitazione del campo di indagine, ossia dalla scelta degli autori di riferimento sul versante filosofico: Martin Heidegger e Jacques Derrida. La prima ipotesi è che né l’uno né l’altro possano, nel loro discorso, fare del tutto a meno di tradurre e, dunque, di interrogarsi sulla traduzione e a partire da essa. Questa pratica traduttiva si mostra con una certa evidenza nell’attività che questi svolgono su concetti e testi della tradizione, sull’impalcatura della filosofia occidentale tentando di smarcarsi – nella misura in cui ciò è possibile – dalla “metafisica”. La seconda ipotesi è dunque che tanto la "Destruktion", quanto la "déconstruction" percorrano a più riprese la strada della traduzione, producendo notevoli e costanti effetti a partire da un riposizionamento mai definitivo e sempre bisognoso di una nuova traduzione. L’intero corpus testuale di ciascun autore viene dunque qui indagato alla ricerca dei luoghi dove la traduzione non soltanto viene esplicitamente tematizzata, ma anche effettivamente praticata.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2924794
Diritti
open access
FVG url
https://arts.units.it/bitstream/11368/2924794/2/Nardelli_tesi definitiva.pdf
Soggetti
  • traduzione

  • filosofia

  • Martin Heidegger

  • Jacques Derrida

  • decostruzione

  • decostruzione

  • Settore M-FIL/01 - Fi...

Visualizzazioni
4
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback