Si propone una disamina delle dibattute questioni dell’attribuzione, della tipologia testuale e della
destinazione della cosiddetta <i>mulieris oratio</i> del papiro Didot (P. Louvre 7171+7172), edita da Kassel e Austin
come <i>adesp. com.</i> fr. 1000. Si intende confutare l’ipotesi, in parte formulata in passato e più di recente ripresa
e rielaborata, che il frammento sia un esercizio scolastico di composizione poetica, in particolare ispirato alla
<i>rhesis</i> di Panfile negli <i>Epitrepontes</i> di Menandro (vv. 799-835). L’argomentazione distingue il piano della
composizione del passo da quello della sua ricezione nel papiro e include sia un’analisi letteraria e stilistica
del testo che osservazioni sulla ricezione scolastica antica della letteratura drammatica e di Menandro in
particolare. La posizione che si sostiene sulla paternità del frammento è che sia opera di un poeta della
Commedia Nuova. This paper examines the long-debated issues regarding the attribution, textual typology, and destination of
the so-called <i>mulieris oratio</i> contained in the Didot papyrus (P. Louvre 7171+7172) and edited by Kassel and
Austin as <i>adesp. com.</i> fr. 1000. It aims to refute the view (suggested in the past and resumed and re-elaborated
more recently) that the fragment is a school exercise in poetic composition, inspired in particular by
Pamphile’s <i>rhesis</i> in Menander’s <i>Epitrepontes</i> (799-835). The argumentation rests on the distinction between
the level of the composition of the <i>mulieris oratio</i> and the level of its reception in the papyrus. The discussion
includes a literary and stylistic analysis of the text as well as observations on the scholastic reception of
dramatic literature (Menander in particular) in antiquity. Regarding the attribution of the fragment, the
paper supports the stance that it was written by a poet of New Comedy.