Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Challenges and Strategies in Contrasting Industrial Relations: The English Translation of Welfare Aziendale in Company Annual Reports

MANZELLA P
2018
  • journal article

Periodico
LINGUE E LINGUAGGI
Abstract
The aim of this paper is to investigate the way translators deal with rendering industrial relations concepts in another language. For this purpose, an examination of the strategies adopted to translate the concept of welfare aziendale into English will be carried out in a number of annual reports issued by Italian companies listed on the Stock Exchange. The article aims to cast light on the challenges arising from comparing industrial relations concepts and the effectiveness of the techniques adopted by translators to ensure clarity in the target language. In addition, the article aims to encourage translation studies (TS) scholars to engage in the analysis of comparative industrial relations, a fascinating, though under-researched, field of analysis from a TS perspective.
DOI
10.1285/i22390359v28p163
Archivio
https://hdl.handle.net/11390/1263688
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/18564
https://ricerca.unityfvg.it/handle/11390/1263688
Diritti
open access
Soggetti
  • translation

  • comparative analysi

  • occupational welfare

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback