Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

- Krležin “izlet” u Italiju (“Il breve viaggio” di Krleža in Italia: analisi comparata delle traduzioni italiane.

AVIROVIC, Ljiljana
2002
  • book part

Abstract
Il saggio studia quali opere di Miroslav Krleza sono state tradotte e dove, e l'impressione suscitata nel lettore italiano. Si constata che vi sono state recensioni e traduzioni parziali, mentre mancano le traduzioni integrali delle opere più importanti. Il traduttore Silvio Ferrari ha offerto al lettore italiano il meglio dell'opus di Krleza: "Hrvatski bog Mars", "Povratak Filipa Latinovicza", "Na rubu pameti", "Glembajevi". La traduzione è il fondamento della ricezione della npostra letteratura e in questo contributo ci si prova a chiarire in che modo un'opera di Krleza sia stata tradotta in italiano e conseguentemente a ciò se il suo effetto sul lettore appartenente all'area linguistica italiana sia stato lo stesso avuto sul lettore nella lingua di origine. L'autrice sceglie gli esempi citandoli dall'opera "Povratak Filipa Latinovicza" e conclude che Silvio Ferrari ha creato in lingua italiana un nuovo originale, padroneggiando magistralmente il metodo semantico e comunicativo. Il traduttore si è avvicinato all'originale quanto glielo hanno permesso le strutture sintattiche della lingua italiana, ed anche l'effetto sul lettore della traduzione è certamente molto vicino a quello avuto sul lettore in lingua originale. Krleza, come anche gli altri letterati croati tradotti in italiano, è ancora in attesa del posto che gli spetta e di una vera ricezione.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/1685477
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • Krleza

  • Ferrari

  • Traduzione

Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback