Il confronto tra la prima traduzione italiana della novella di Guy de Maupassant, Boule de suif (1880), pubblicata nel 1881 con il titolo di Palla di sego, e la sua revisione (Palla di sego, Salani, 1903) permette di osservare le modalità adottate per ammodernare la lingua italiana del TA a diversi livelli. Per categorizzare le forme linguistiche intese come antiquate fra la fine dell’Ottocento e del Novecento si è fatto riferimento alla quarantana dei Promessi Sposi, indicata dagli studiosi della lingua italiana come il modello correttivo che diventa lo spartiacque tra vetustà e modernizzazione dell'idioma.