Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Trasfigurazioni sonore. Dal neerlandese al friulano

ZANELLO G
2014
  • book part

Abstract
Melopee: il titolo di questa raccolta è quello della poesia più famosa di Paul van Ostaijen, una delle perle della lirica neerlandese moderna. Sette poeti, dell'Olanda e delle Fiandre, dal simbolismo della fine dell'800 alle sperimentazioni del '900, risuonano nella voce friulana. Autore delle traduzioni è Giorgio Faggin (Isola Vicentina, 1939), che padroneggia molto bene tanto la cultura neerlandese che quella friulana. Lo studioso, che ha insegnato nelle università di Trieste e di Padova, in un primo tempo si è occupato dell'antica pittura neerlandese, poi della letteratura e della lessicografia friulana e della traduzione (in friulano e in italiano), soprattutto dal neerlandese e dal catalano.
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1147303
Diritti
closed access
Soggetti
  • Traduzione letteraria...

Visualizzazioni
3
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback