Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Translation practice at the EU institutions: focus on a concordancing tool

Valli, Paola
2012
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
Translation has always played a major role within the European institutions because it provides the basis for democracy and communication among the Member States and between the EU and its citizens. The enlargements brought about changes in the internal organization of the institutions – including translation services and their workflow – to respond to the new challenge of accommodating 23 official languages. A greater need for translation support was met thanks to a growing number of shared tools and resources developed over time, such as centralised web-based applications and meta-search engines. This paper focuses on one specific tool available to translators working at the EU institutions, i.e. an internally developed multilingual concordancer. Concordancers are widely used by translators but little information is available about them in terms of tool evaluation or user behaviour. This article presents a PhD research project aimed to partly fill this gap by investigating the relationship between concordance searches (seen as manifestations of translation problems) and language combination within the EU translation services.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/9781
Diritti
open access
Visualizzazioni
3
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback