Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

La traduzione in versi di un'opera lirica: il 'Re Artù' di Henry Purcell

Giorgetti, Francesca
1994
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
Nel 1691, Henry Purcell e John Dryden, il più grande musicista e il massimo poeta della Restaurazione inglese, combinarono il loro eccezionale talento per far rivivere in modo fantastico l'atmosfera dell'età arturiana. L'armonia di versi e musica ricreò quell'era lontana e magica, popolata da fate, spiriti, prodi cavalieri e principesse, da incantatori e animi malvagi, re crudeli e trappole mortali. Il presente studio si prefigge di rivisitare il "Re Artù" di Henry Purcell (1659-1695)1, offrendone una breve introduzione storica e letteraria, un'analisi del testo sotto l'aspetto linguistico e drammatico, nonché una traduzione che rispetti le caratteristiche ritmiche, poetiche e musicali dell'originale.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/9636
Diritti
open access
Soggetti
  • Metodologia della tra...

  • Analisi testuale

  • Henry Purcell

  • John Dryden

  • Il "Re Artù"

Visualizzazioni
5
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback