Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Translation of Italian nominalizations into Slovene: a corpus-based study

Mikolič Južnič, Tamara
2010
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
The article focuses on nominalization as grammatical metaphor and on its translation from Italian to Slovene. It would seem that grammatical metaphor is more frequent in certain languages than in others. With the use of Italian and Slovene monolingual corpora and especially with the aid of an Italian-Slovene parallel corpus, this hypothesis has been tested and other related phenomena have been analysed, such as the different distribution of nominalizations in different text types and the influence of lexical density on the acceptability of a translation. After a brief definition of nominalization, a study on the frequency of nominalization in the FIDA and La Repubblica corpora is presented. The results are compared with an analysis of the frequency of nominalization in the Italian-Slovene parallel corpus ISPAC. Afterwards, the presence of nominalization is also verified in the two sub-corpora of ISPAC, containing literary and non-literary texts, in order to assess the results against the hypothesis that, historically, the origins of grammatical metaphor lie in the emergence of scientific discourse. Next we concentrate on the element of lexical density and its influence on the acceptability of Slovene translations compared to original texts. The difficulty of translating texts loaded with nominalizations in Slovene is aggravated by the frequent use, in Italian, of non-finite verb forms, which constitute another problematic area in translation. Finally, the strategies used by the translators of the texts collected in the ISPAC corpus are analysed. Apart from the most straightforward version with a nominalization being translated as a nominalization, a congruent translation (i.e. one using a verb to realize a process) of a metaphorically worded process in Italian is the most common option, while there are also several other possibilities that seem to occur regularly, such as adjectival or adverbial metaphorical realizations.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/8166
Diritti
open access
Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback