Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Alcuni problemi della traduzione dei mistici spagnoli

Rossi, Rosa
1987
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
Durante il lavoro di allestimento e stesura della biografia di Teresa d'Avila recentemente pubblicata dagli Editori Riuniti, mi sono trovata a dover affrontare sia i problemi della traduzione di larghi e numerosi brani dei testi teresiani, sia i problemi della riformulazione in italiano di idee e temi propri degli studi di storia sociale e letteraria del secolo XVI spagnolo . Vorrei qui esporre alcuni di questi problemi; nel quadro, naturalmente, della più ampia problematica della traduzione sulla quale in questa Scuola con tanto impegno si lavora.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/9566
Diritti
open access
Soggetti
  • Teoria e pratica dell...

  • Letteratura del secol...

  • Teresa d'Avila

  • Mistici spagnoli

  • Teoria dei tratti sem...

  • Traduzione di termini...

  • Fenomeni sociali nei ...

Visualizzazioni
1
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback