The Authors consider two factors to explore the multidimensionality of identity: socio-territorial affectivity and the perception of oneself (restricted or open orientation). From the combination of these two dimensions emerge four identity profiles of the respondents: rooted identities, plural identities, liberated identities, waterproof identities. Even though society changes rapidly, identity profiles tend to be stable over time. Los Autores consideran dos factores para explorar la multidimensionalidad de la identidad: la afectividad socio-territorial y la percepción del yo (orientación restringida o abierta). De la combinación de estas dos dimensiones emergen cuatro perfiles de identidad de los encuestados: identidades arraigadas, identidades plurales, identidades liberadas, identidades impermeables. Aunque la sociedad cambia rápidamente, los perfiles de identidad tienden a ser estables a lo largo del tiempo. Gli Autori considerano due fattori per esplorare la multidimensionalità dell’identità: l’affettività socio-territoriale e la percezione del sé (orientamento ristretto o aperto). Dalla combinazione di queste due dimensioni emergono quattro profili di identità degli intervistati: identità radicate, identità plurali, identità liberate, identità impermeabili. Anche se la società cambia rapidamente, i profili di identità tendono ad essere stabili nel tempo.