The Author discusses the relationship between temporality and everyday life experience, starting from the two stories of zigrino and gambero. After showing the reactions prevalent in the Italian sample, she presents a classification related to the way in which the respondents experience temporality. To further investigate the relationship between experience and time considers the questions related to hard life / easy life, boring life / rewarding life and leads a cluster analysis. Four groups emerged; each of which privileges a dimension of temporality starting from his own life experiences. La Autora discute la relación entre la temporalidad y la experiencia de la vida cotidiana, a partir de las dos historias de zigrino y gambero. Después de mostrar las reacciones prevalecientes en la muestra italiana, presenta una clasificación relacionada con la forma en que los encuestados experimentan la temporalidad. Para investigar más a fondo la relación entre la experiencia y el tiempo, considera las preguntas relacionadas con la vida difícil / vida fácil, vida aburrida / vida gratificante y lidera un cluster analysis. Cuatro grupos emergieron; cada uno de los cuales privilegia una dimensión de temporalidad a partir de sus experiencias de vida. L'Autrice discute il rapporto tra temporalità ed esperienza di vita quotidiana, a partire dalle due storie zigrino e gambero. Dopo aver mostrato le reazioni prevalenti nel campione italiano, presenta una classificazione relativa al modo in cui gli intervistati esperiscono la temporalità. Per indagare più a fondo il rapporto tra esperienza e tempo considera le domande relative a vita dura/vita facile, vita noiosa/vita gratificante e conduce una cluster analysis. Sono emersi quattro gruppi; ciascuno dei quali privilegia una dimensione della temporalità a partire dalle sue esperienze di vita.