Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Traduzione Società e Cultura n. 8

1998
  • Controlled Vocabulary...

Editore
Di Mauro, Gabriella
•
Scarpa, Federica
Abstract
Nella sua stringatezza il numero 8 esce come un biglietto augurale e ciò a dispetto del ritardo imposto, oltre che dai tempi editoriali classici, dai ritmi intensi e insieme distesi richiesti da ogni sintesi, che si fondi su istanze multiple e dati di fatto obiettivamente raccolti. Più precisamente, si son tentate di comporre in un discorso organico problematiche disparate, disomogenee, eppur compresenti nel breve taglio sincronico: da una parte l'esigenza, che mi urge personalmente a dedicare maggior attenzione alla formazione universitaria del traduttore di testi greci e latini; dall'altra, la necessità, segnalatami da ambienti accademici diversi, di captare e ponderare umori e timori presenti nella scuola secondaria superiore italiana, alla vigilia di una riforma divenuta ormai ineludibile, ancorché assai discussa; infine, non ultimo, il dovere di conciliare i più svariati impegni dei docenti che, a partire ancora dal 1994, hanno iniziato a preparare i loro contributi per affidarli a queste pagine.
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/9638
Diritti
open access
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback