Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Corpus Methods in Legal Translation Studies

Gianluca Pontrandolfo
2019
  • book part

Abstract
The present chapter provides an overview of some corpus methods adopted in Legal Translation Studies (LTS). In fact, corpora have become a crucial tool to study legal language and translation as well as a mainstream methodology (Biel 2010). The potential of corpus linguistics for researching legal language and translation (Biel 2010, Goźdź-Roszkowski 2011), and as a tool in translator training (Monzó Nebot 2008, Biel 2010) is unquestionable. Whether conceived as a methodology or as a discipline – the controversy has not been ironed out yet (see Tognini-Bonelli 2001, p. 1-2, McEnery et al. 2006, p. 7-8; McEnery & Hardie 2012, p. 147-152) – the introduction of electronic corpora represents a watershed in LTS and is still bearing fruits. This chapter discusses the usefulness of legal corpora (Pontrandolfo 2012; Marín Pérez & Rea Rizzo 2012; Vogel et al. 2017; Biel 2018a) for LTS by presenting some research conducted with the use of different but complementary methods. The studies mentioned in the chapter are analysed through the lens of methodological dichotomies (i.e. local vs. global, quantity vs. quality, corpus-based vs. corpus-driven, monolingual vs. multilingual, comparable vs. parallel, translated vs. non-translated), which demonstrates the importance of eclecticism in the selection of corpus methods in LTS.
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2943767
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/scopus/2-s2.0-85070710169
https://www.routledge.com/Research-Methods-in-Legal-Translation-and-Interpreting-Crossing-Methodological/Biel-Engberg-Martin-Ruano-Sosoni/p/book/9781138492103
Diritti
closed access
license:copyright editore
FVG url
https://arts.units.it/request-item?handle=11368/2943767
Soggetti
  • corpus method

  • Legal Translation Stu...

  • methodological dichot...

  • legal corpora

Visualizzazioni
1
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback