Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Bernardo da Parigi’s Vocabolario Italiano-Turchesco (1665): an Ottoman-Turkish lexicographical monument still neglected

ROCCHI, LUCIANO
2015
  • book part

Abstract
Bernardo da Parigi’s Vocabolario Italiano-Turchesco (1665) is a huge three-volume dictionary that unfortu-nately has been virtually ignored by studies on Ottoman lexicography so far. This paper focuses on a number of words recorded by Bernardo which are particularly interesting from a historical-lexicographical viewpoint, such as European loanwords not attested elsewhere or presenting noteworthy features and Anatolian Turkish words missing in Meninski (1680).
DOI
10.4467/20834624SL.15.023.4430
Archivio
http://hdl.handle.net/11368/2865007
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/scopus/2-s2.0-85023614138
http://www.ejournals.eu/Studia-Linguistica/zakladka/50/#tabs
Diritti
closed access
license:digital rights management non definito
FVG url
https://arts.units.it/request-item?handle=11368/2865007
Soggetti
  • Ottoman-Turkish

  • Historical Lexicograp...

Scopus© citazioni
0
Data di acquisizione
Jun 7, 2022
Vedi dettagli
Visualizzazioni
7
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback